se parler

Dans le paragraphe 20, vous parlez aussi longuement de la flexibilité.
In paragraph 20, you also talk at length about flexibility.
N'oubliez pas que vous parlez au roi de France.
Do not forget you are speaking to the king of France.
Ayez la décence de me regarder quand vous parlez.
Please have the decency to look at me when speaking.
Les amis inactifs qui vous parlez jamais à apparaître en bas.
The inactive friends who you never talk to appear at the bottom.
Je comprends rien quand vous parlez tous en même temps.
I don't understand when you all talk at the same time!
Et si vous parlez, on aura un gros problème.
And if you talk, we're gonna have a major problem.
Elle ne peut pas suivre si vous parlez trop vite.
She can't follow if you talk too fast.
Après tout, vous parlez de leurs mérites et les réalisations réels.
After all, you're talking about their real merits and achievements.
Pourquoi vous parlez de vous à la 3e personne ?
Why are you talking about yourself in the third person?
Préconiser se produit quand vous parlez au nom de quelqu'un d'autre.
Advocating happens when you speak on behalf of someone else.
C'est presque comme si vous parlez à personne.
It is almost as if you are speaking in person.
Mais vous êtes notre voix... vous parlez pour nous.
But you are our voice... you speak for us.
Si vous parlez, peut-être que nous pourrons passer un accord.
Now, if you talk, maybe we can make a deal.
Quoi qu'il advienne de votre fils, vous parlez pour lui maintenant.
Whatever became of your son, you speak for him now.
Il ne m'a rien dit, et vous parlez par énigmes.
He told me nothing, and you speak in riddles.
N'ayez pas peur de faire des fautes quand vous parlez anglais.
Don't be afraid to make mistakes when you speak English.
Je parie que vous parlez de moi tout le temps ?
I bet you guys talk about me all the time?
Lorsque vous parlez à quelqu’un, elle devrait être mélodieuse.
When you talk to someone it should be melodious.
N'ayez pas peur de faire des fautes quand vous parlez anglais.
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
Mais je vous comprends parce que vous parlez très bien.
But I understand you fine because you speak very well.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage