s'obstiner

Je comprends pas pourquoi vous vous obstinez.
I don't understand why you're being so obstinate.
Pourquoi vous vous obstinez ?
Why do you persist?
- Vous vous obstinez à m'importuner ?
Why do you persist in bothering me?
Si vous vous obstinez, je vous renvoie à vos assassins !
One more word from you and I'll hand you over to your enemies
Ainsi donc, vous vous obstinez dans votre refus ?
Then there is no alternative?
Pourtant... Si vous vous obstinez, qu'arrivera-t-il à la maison Sasahara ?
But Isaburo, if you continue to be so stubborn, who knows what might happen to your family. I don't care.
Ne vous obstinez pas. Je ne peux pas choisir mon adjoint ?
Do I have to teach you that? I've heard... that your TV appearances aren't appreciated.
Une des raisons pour lesquelles vous pourriez avoir des problèmes, c'est quand vous vous obstinez à vous défendre ou à vous expliquer, face à des gens qui ne sont pas disposés à vous écouter.
One of the reasons you may be getting in trouble is because you find the need to defend or explain yourself to people who just aren't willing to listen.
Si vous vous obstinez avec un petit club européen à 27 États membres alors qu'il y a tout un monde à l'extérieur qui attend de faire du commerce avec l'Europe, les problèmes que vous causez continueront.
If you persist with a closed shop of 27 EU countries when there is a whole world out there just waiting to engage in trade with Europe, then the problems of your own making will continue.
Parce que vous refusez de façon récurrente de prendre en compte les abus et les détournements de procédures et que vous vous obstinez à confondre les droits et le statut que pourraient avoir les réfugiés reconnus avec celui que vous voulez octroyer aux simples demandeurs.
All this, because you repeatedly refuse to take into account the abuses and the violations of procedures, and because you persist in confusing the rights and the status that recognised refugees could have with that which you wish to grant to ordinary asylum seekers.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté