persist

Mr Barroso was right not to persist in his error.
M. Barroso a eu raison de ne pas persister dans l’erreur.
The current serious situation should not be allowed to persist.
On ne devrait pas laisser perdurer la situation actuelle.
Perhaps we will have to persist for our whole life, but he will respond.
Peut-être nous faudra-t-il insister toute la vie, mais il répondra.
I am come to beg you not to persist in your treason.
Je suis venue vous supplier de ne pas persister dans votre trahison.
Sometimes Java applets can cause the Firefox process to persist after exit.
Parfois les applets Java peuvent causer la rémanence du processus de Firefox après sa fermeture.
PCBs can tend to persist in the environment and accumulate in the food chain.
Les PCB peuvent demeurer dans l'environnement et s'accumuler tout au long de la chaîne alimentaire.
In spite of these principles and conventions, practical difficulties regarding transit trade continue to persist.
Malgré ces principes et ces conventions, les difficultés pratiques associées au commerce de transit persistent.
This is particularly true if the loss in supply is finally expected to persist for several months.
C’est particulièrement vrai si la perte de production s’avère finalement devoir perdurer plusieurs mois.
The Classics used to teach that to err is human; to persist in error is diabolical.
On apprenait autrefois dans les humanités classiques que se tromper est humain, persévérer est diabolique.
However, internal displacement, food insecurity and disruption of basic social services are likely to persist beyond the elections.
Toutefois, les déplacements internes, l'insécurité alimentaire et la perturbation des services sociaux de base vont sans doute persister après les élections.
Despite the fact that the targeted security flaws are easily rectified, some of these exploits manage to persist long after they have been discovered.
Malgré le fait que les défauts sécuritaires sont facilement rectifiés, certains de ces exploits peuvent persister longtemps après leur découverte.
However, given different challenges and imbalances, cross-country growth differences are expected to persist in the coming years.
Toutefois, compte tenu de la disparité des problèmes et des déséquilibres, les écarts de croissance entre pays devraient persister dans les années à venir.
He asked me if I meant to persist in my resistance.
Il m'a demandé si je voulais persister dans ma résistance.
You gain the freedom to persist and complete your mission.
Vous conquérez la liberté de persister et de remplir votre mission.
She urged the Government to persist in its efforts.
Elle demande instamment au Gouvernement de poursuivre ses efforts.
Intention is essential.The second step to achieve success is to persist.
L'intention est essentielle.La deuxième étape pour réaliser le succès est de persister.
If you're going to persist, you might as well leave.
Si vous allez à persister, vous pourriez tout aussi bien quitter.
We cannot allow the situation in this area to persist.
Nous ne pouvons permettre qu'une telle situation perdure dans cette région.
The current crisis should not be allowed to persist.
Il ne faut pas laisser la crise actuelle persister.
It is therefore unreasonable to persist with a separate budget line.
Il est donc déraisonnable de vouloir poursuivre avec une ligne budgétaire distincte.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X