se manifester

Nous sommes vraiment frappées par votre gentille générosité et par l’intérêt que vous manifestez pour les instituts contemplatifs.
We are simply impressed by your kind generosity and concern for us contemplative Institutes.
Vous ne pouvez pas savoir à quel point l'intérêt que vous manifestez pour ce que nous faisons est important pour nous et pour nos collègues à travers le monde.
You will never know how much your interest in what we do means to us and to our colleagues around the world.
En continuant à utiliser les Services après toute modification ou révision de cette Politique de confidentialité, vous manifestez votre accord avec les conditions révisées de la présente Politique de confidentialité.
Your continued use of the Services after any changes or revisions to this Privacy Policy shall indicate your agreement with the terms of such revised Privacy Policy.
Ils permettent également à NetApp et à ses fournisseurs de services d'afficher des publicités ou des informations correspondant plus étroitement aux intérêts que vous manifestez.
Another purpose is to allow us and our service providers to deliver advertisements or other communications to you that are designed to be more relevant to your apparent interests.
Nous vous incitons à lui accorder la même confiance, en tant que parlementaires, et au-delà de vos discours, ici controversés, que celle que vous manifestez à l'égard de l'action de la Commission.
We would urge you - as Members of Parliament, and leaving aside your contentious speeches here - to display the same trust with regard to this matter as you have demonstrated in respect of the Commission's actions.
En utilisant ce site, vous manifestez votre consentement à cette politique.
By using this site, you signify your acceptance of this policy.
En utilisant ce site, vous manifestez votre acceptation à cette politique.
By using this Site, you signify your acceptance of this policy.
Quand vous manifestez quelque chose, vous la faites apparaître dans le vrai monde.
When you manifest something, you make it appear in the real world.
Nous sommes heureux de l’intérêt que vous manifestez pour notre entreprise.
We are very delighted that you have shown interest in our enterprise.
Nous sommes très heureux de l’intérêt que vous manifestez pour notre Entreprise.
We are very delighted that you have shown interest in our enterprise.
Nous sommes heureux de l’intérêt que vous manifestez pour BONIAL.
We are very delighted that you have shown interest in our enterprise.
Je vous remercie du soutien que vous manifestez à cette initiative.
I should like to thank you for your support for this initiative.
Quand vous manifestez, assurez-vous d'avoir raison.
When you demonstrate, make sure you're in the right.
Nous nous réjouissons beaucoup de l’intérêt que vous manifestez pour Business-Logics.
We are very delighted that you have shown interest in our enterprise.
Pourquoi vous manifestez contre nous ?
Why are you picketing us?
Comment ça se passe quand vous manifestez ici ?
What's it like demonstrating here?
En utilisant ce site, vous manifestez votre acceptation à cette politique.
By using this Site, you signify your acceptance of this policy and terms of service.
Nous nous réjouissons de l’intérêt que vous manifestez pour notre site Internet.
Thank you for your interest in our website.
Si vous vous manifestez à nouveau, vous le regretterez.
Come near us again, and you will be sorry.
En utilisant ce site, vous manifestez votre consentement à cette politique.
By using this Site, you signify your acceptance of this policy and terms of service.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X