s'entendre

Dans la classe, vous entendrez probablement des louanges et supplications.
In class, you probably hear praises and the prayer requests.
Après, vous entendrez le niveau de ses réactions.
After you will hear the level to its reactions.
Vous vous entendrez avec Senkenberg et avec les autres aussi.
You'll get along fine with Senkenberg and the other men.
Autrement dit, vous entendrez ce que vous avez besoin d’entendre.
In other words you will hear what you need to hear.
Pour toute l'éternité, vous entendrez les hurlements des bébés non nés.
For all eternity you shall hear the screams of the unborn.
Lors des appels, vous entendrez clairement chaque mot.
Hear every word clearly on your next call.
Comme l'une des plus grandes salles couvertes de la meilleure musique que vous entendrez peut-être.
As one of the largest rooms covered with the best music that you might hear.
Si nécessaire, vous entendrez de nouveau dans les 48-72 heures.
If needed, you will hear back within 48-72 hours.
Et, peut-être avec un léger tremblement, vous entendrez : Toi.
And, maybe with a light tremor, you will hear: You.
Mais avec la R6, vous entendrez la vérité.
But with the R6, you will hear the truth.
C'est la dernière fois que vous entendrez parler de moi.
This is the last time you will hear from me.
Alors, peut-être que vous entendrez parler de moi dans quelques jours.
Then perhaps you'll hear from me in a few days.
Dans la métropole, vous entendrez plus d'espagnol que de basque.
In the metropolis, you'll be hearing more Spanish than Basque.
Et dans ce silence, vous entendrez la vérité.
And in that quiet, you will hear the truth.
Et, quand vous entendrez son histoire, vous saurez pourquoi.
And, when you hear his story, you'll know why.
Ouais, vous entendrez bientôt ça dans les cours de récré.
Yeah, you'll be hearing that on the playground real soon.
C'est aussi le dernier son que vous entendrez jamais.
It's also the last sound you're ever gonna hear.
Et si je suis déjà là quand vous entendrez ça ?
What if I'm already there when you play this message?
Pensez à la victime lorsque vous entendrez cet homme.
Do not forget the victim when you hear this man.
Troisièmement, vous entendrez beaucoup demander de l'eau.
Third, you will hear many asking for water.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché