Pour vous assurer que la fille porte une tenue en adéquation avec l’événement, il serait idéal que vous effectuiez votre réservation quelques jours à l’avance.
To assure yourself of the fact that the girl rightly adapts her dress to the event, it would be ideal for you to request her service a few days in advance.
Néanmoins, supposons que vous effectuiez une modification à bouton.c, et que vous propagiez cette modification.
However, suppose you make a change to button.c, and commit that change.
Il est également possible que vous effectuiez une seconde inscription trop rapidement après la première.
It is also possible that you are attempting a second re-enrollment too soon after the first one.
Je demanderai que vous effectuiez personnellement une visite en Iraq, dès que possible.
I would ask that you pay a visit to Iraq, in person, as soon as possible.
Les pilotes aimeraient que vous effectuiez ce vol avec nous.
And, sir, the pilots would like to have you make this hop with us, if you wish.
Si vous aviez synchronisé ces morceaux à partir de votre ordinateur, ils disparaitront jusqu'à ce que vous effectuiez à nouveau la synchronisation.
If the music was synced from your computer, it will disappear until you sync again.
Si vous aviez synchronisé de la musique à partir de votre ordinateur, elle disparaitra jusqu'à ce que vous effectuiez à nouveau une synchronisation.
If the music was synced from your computer, it will disappear until you sync again.
Il est recommandé que vous effectuiez ce recours sur une base quotidienne en fonction des périodes et de la gravité des symptômes.
It is recommended that you perform this remedy on a daily basis for periods depending on the severity of symptoms.
Il est par conséquent nécessaire que vous effectuiez directement une réclamation dans le délai fixé par la Convention de Montréal de 1999.
It is therefore necessary to make a claim directly within the time limits set by the Montreal Convention 1999.
Si vous effectuiez des téléchargements illégaux avant ce rapport, de la musique ou des films, par exemple, votre fournisseur d'accès à l'internet pouvait vous exclure et clôturer votre compte sans avertissement.
If, before this report, you were downloading things illegally - like music or films - your ISP could just shut you down and terminate your account without any notice.
Par exemple, si vous manquez un paiement et que nous ne vous poursuivons pas mais que nous continuons à vous fournir des produits, nous pouvons toujours exiger que vous effectuiez le paiement à une date ultérieure.
For example, if you miss a payment and we do not chase you but we continue to provide the products, we can still require you to make the payment at a later date.
Pour cette raison, il est important que vous effectuiez le moins de tâches possible sur votre ordinateur entre le moment où les données ont été supprimées accidentellement et le moment où vous essayez de les récupérer à l’aide d’un programme comme Recuva.
Therefore, it is important that you do as little as possible with your computer between deleting a file and attempting to restore it with a tool like Recuva.
Par exemple, si vous ne nous réglez pas et si nous ne vous relançons pas mais que nous continuons à vous livrer les produits, nous pouvons toutefois exiger que vous effectuiez le paiement à une date ultérieure.
For example, if you miss a payment and we do not chase you but we continue to provide the products, we can still require you to make the payment at a later date.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
déballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X