Monsieur Martinez, vous dites que la déclaration actuelle est décevante.
Mr Martinez, you say that the current statement is disappointing.
Millie, vous dites ça comme si c'était une mauvaise chose.
Millie, you say that as if it's a bad thing.
Comme vous dites, où sont les intellectuels qui nous dirigent ?
As you say, where are the intellectuals who lead us?
Oui, et vos ennemis vont applaudir si vous dites ça.
Yes, and your enemies will cheer if you say this.
C'est ce que vous dites, mais pouvez-vous le prouver ?
That is what you say, but can you prove it?
Deuxièmement : Ne jamais croire, même si vous dites oui.
Secondly: Never believing even if you say yes.
Et ensuite on saura si vous dites la vérité.
And then we will know if you're telling the truth.
Vous répandez des rumeurs si vous dites que c'est nocif.
You are spreading rumors if you say it is harmful.
Si vous dites la vérité, pourquoi elle a fait ça ?
If you speak the truth, why did she do it?
Et vous dites que nous pouvons rester ici gratuitement ?
And you're saying we can stay here for free?
Un Toblerone géant personnalisé avec le nom que vous dites.
A giant Toblerone bar personalized with the name you want.
Je ne crois pas un mot ce que vous dites.
I do not believe a word of what you say.
Parler Tiger répète tout ce que vous dites avec une voix drôle.
Talking Tiger repeats everything you say with a funny voice.
Mais vous dites que toutes les épopées anciennes sont pleines d'idéaux.
But you say that all ancient epics are full of ideals.
Donc, vous dites que John Doe ne croit pas en l'âme.
So, you're saying John Doe doesn't believe in the soul.
Et quand vous dites « haute vitesse », c'est presque subsonique.
And when you say 'high speed', it's nearly subsonic.
Si ce que vous dites est vrai, j'accepterai sa démission.
If what you say is true, I'll have his resignation.
Je parie que vous dites ça à tous les prisonniers.
I bet you say that to all the prisoners.
James, vous dites que votre père cherchait quelque chose.
James, you said that your father was searching for something.
Si vous dites la vérité, ça renforcera votre cause.
If you're telling the truth, it'll sure strengthen your cause.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit