Résultats possibles :
vous discutiez
-you debate
Forme conjuguée de discuter au présent du subjonctif pour vous.
vous discutiez
-you were debating
Forme conjuguée de discuter a l'imparfait pour vous.
vous vous discutiez
Forme conjuguée de se discuter au présent du subjonctif pour vous.

se discuter

Je veux que vous discutiez.
I wanted you to talk.
- Je voulais juste que vous discutiez.
I just want you two to talk.
Vous traversez une sorte de période de sevrage de la personne avec laquelle vous discutiez en permanence et que vous voyiez tout le temps.
You're essentially going through a kind of withdrawal from the person that you constantly talked to and saw before.
Il vaudrait beaucoup mieux que vous discutiez avec nous d’une politique digne de ce nom pour les PME au lieu de mettre de telles absurdités dans vos rapports.
It would be better if you were to discuss a decent policy for SMEs with us rather than putting this sort of nonsense in your reports.
Cependant, il est impératif que vous discutiez des résultats observés avec votre médecin.
However, it is imperative that you discuss the observed results with your doctor.
Est-ce là ce dont vous discutiez hier soir ?
Is that what you were talking about last night?
Est-ce ce dont vous discutiez hier soir ?
Is that what you were talking about last night?
L'idéal serait que vous discutiez avec eux.
The best way would be for you to talk with them.
De quoi vous discutiez là-bas ?
What were you just talking about over there?
De quoi vous discutiez ?
What are you guys talking about?
De quoi vous discutiez ?
What you guys were talking about?
De quoi vous discutiez ?
So what are you two chatting about?
Avec des mots simples, dites-moi de quoi vous discutiez.
So in plain English, what exactly were you two talking about?
Pour les prochains mois, je veux que vous discutiez de ces options avec moi, aussi.
For the next few months, I want those options discussed with me, too.
De quoi vous discutiez ?
What were you two talking about?
Donc vous parliez, vous discutiez gentiment, et puis soudain...
So you were talking, you're having a pleasant conversation and then all of a sudden...
De quoi vous discutiez ?
What were you just talking about?
De quoi vous discutiez ?
What are you talking about?
Je l'ai éteint quand vous discutiez.
You were just chatting so I turned it off.
De quoi vous discutiez ?
What did you talk to her about?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
magique
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX