to be debated
- Exemples
That was the intention of the Convention concerning Maternity Protection, due to be debated by the ILO at its annual conference in June 2000. | C'est ce à quoi tend la Convention sur la protection de la maternité dont l'OIT débattra en juin de l'année en cours, lors de sa conférence annuelle. |
Any process of convergence goes through a programmatic framework to be debated collectively. | Tout processus de convergence passe par un cadre programmatique qui sera débattu collectivement. |
We have also published a Green paper to be debated by Council. | Aussi avons-nous publié un Livre vert qui doit être débattu au Conseil. |
The main issue that continues to be debated relates to classification of e-commerce. | Le principal problème qui continue à faire débat concerne la classification du commerce électronique. |
This is an extremely relevant question, perhaps to be debated at our next meeting. | Voilà une question extrêmement intéressante, peut-être à débattre lors de notre prochaine réunion. |
Such is not the case with the draft directive to be debated today. | Ce n'est pas le cas du projet de directive dont nous allons débattre aujourd'hui. |
Energy policy is so important that it needs to be debated properly. | La politique énergétique revêt une importance telle qu’elle doit être débattue comme il se doit. |
This needs to be debated. | Cette question doit être débattue. |
The choice of topics to be debated at the summit will be of the utmost importance. | Le choix des sujets qui y seront débattus sera capital. |
It is not to be debated. | C'est pas négociable, voilà ce que ce n'est pas. |
The main issue that continues to be debated relates to classification of e-commerce. | La principale question qui continue de faire l'objet de débats a trait à la classification du commerce électronique. |
The matter has to be debated first. | Il est impératif qu’il y ait d’abord un débat. |
Actions to be debated would be organized under the main headings of the report. | Les mesures à examiner pourraient être rassemblées selon les principales têtes de chapitre du rapport. |
It was not possible for my amendment to be debated in Parliament on account of procedural issues. | Mon amendement n'a pas pu être traité au Parlement en raison de questions de procédure. |
There can be no doubt of that and it hardly needs to be debated. | C'est une évidence qui ne devrait plus vraiment faire l'objet de discussions. |
These are not opinions to be debated; these are facts to be dealt with. | Il ne s’agit pas là d’opinions à débattre- ce sont des faits à combattre. |
Reply: CFS would decide at each session the thematic issues to be debated at its next session. | Réponse : Le CSA déciderait à chaque session des questions thématiques à débattre à sa session suivante. |
It is, of course, a draft produced by legal scholars which has yet to be debated politically. | C'est, bien sûr, un projet créé par des spécialistes du droit qui doit encore être débattu politiquement. |
These are not opinions to be debated; these are facts to be dealt with. | Il ne s'agit pas là d'opinions à débattre - ce sont des faits à combattre. |
This is why it has to be debated and endorsed by this and the national parliaments. | Voilà pourquoi elle devra être discutée et approuvée par cette Assemblée et par les parlements nationaux. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !