se déployer
- Exemples
L'activité que vous déployez parle en faveur d'un président du Conseil à plein temps. | Your actions underline the case for a full-time President of the Council. |
Lorsque vous déployez une grappe pour la première fois sans créer de réserve, Ceph utilise les réserves par défaut pour stocker les données. | When you first deploy a cluster without creating a pool, Ceph uses the default pools for storing data. |
Le Royaume-Uni souscrit sans réserve aux efforts que vous déployez personnellement pour parvenir à un règlement de la question de Chypre. | The United Kingdom fully supports your own efforts to bring about a settlement on the island. |
Je connais l'étendue des initiatives que vous déployez en vue de faire connaître vos préoccupations et vos priorités au plus haut niveau. | I know the extent of your efforts to share your concerns and priorities at the highest levels. |
Les États-Unis saluent le travail du Secrétaire général et les efforts que vous déployez, Monsieur le Président, pour réaliser la réforme de l'Organisation des Nations Unies. | The United States appreciates the work of the Secretary-General and your efforts, Mr. President, to achieve reform of the United Nations. |
Quand vous voulez réussir quelque chose qui vous importe, vous mobilisez toute votre créativité, et vous déployez toute votre énergie pour surmonter les difficultés. | When you want to achieve something important to you, you mobilize all your creativity and apply all your energy and resources to overcome your difficulties. |
Lorsque vous déployez un système Client/Serveur 4D, les plates-formes Mac et Windows peuvent se connecter à un serveur, sans avoir besoin de savoir quel système le serveur utilise. | Deploy a 4D Client/Server system, both Mac and Windows platforms can connect to a it, without needing to know which system the server is using. |
Je tiens à vous assurer, ainsi qu'aux présidents entrants, que nous appuyons sans réserve les efforts que vous déployez en dirigeant les travaux de cette auguste instance. | I can assure you, as well as the incoming CD Presidents, of our full support in your efforts to guide and lead this august body. |
En outre, le Gouvernement libanais tient à vous témoigner sa profonde gratitude pour les efforts inlassables que vous déployez au service d'une présence efficace de la FINUL dans le sud du Liban. | Furthermore, the Government of Lebanon wishes to express to you its deep appreciation for your tireless efforts, which contribute to the valuable presence of UNIFIL in southern Lebanon. |
À ONU Femmes, nous vous saluons toutes tous pour les efforts que vous déployez afin de faire savoir sans équivoque que l’égalité des sexes et les droits fondamentaux des femmes ne se négocient pas. | We at UN Women applaud you for all your efforts to make it clear that gender equality and the human rights of women are not up for negotiation. |
Toute solution VPN que vous déployez doit vous protéger contre ces menaces. | Any VPN solution you deploy should protect against these threats. |
Par exemple, si vous déployez PEAP-TLS, ne déployez pas EAP-TLS sans PEAP. | For example, if you deploy PEAP-TLS, do not also deploy EAP-TLS without PEAP. |
Incluez les minions Salt appartenant à la grappe Ceph que vous déployez. | Include the Salt minions belonging to the Ceph cluster that you are currently deploying. |
Ces paramètres sont facultatifs si vous déployez un serveur proxy dans votre réseau (le cas échéant). | These settings are optional if you deploy a proxy server in your network (if applicable). |
Ces paramètres sont facultatifs si vous déployez un serveur proxy sur votre réseau (le cas échéant). | These settings are optional if you deploy a proxy server in your network (if applicable). |
Soyez cependant prudent si vous déployez des unités peu rapides comme le Kodiak. | Be careful using slow units like the Kodiak. |
J'admire l'énergie et la discipline que vous déployez pour obtenir ce que vous souhaitez. | I admire your energy and discipline to go after what you want. |
Si vous déployez l’authentification basée sur les certificats, les serveurs exécutant NPS doivent posséder un certificat de serveur. | If you deploy certificate-based authentication, servers running NPS must have a server certificate. |
Économisez du temps lorsque vous déployez un grand nombre de caméras en ajoutant des caméras par lot. | Save time when deploying large numbers of cameras by batch-adding cameras. |
J'apprécie beaucoup les efforts que vous déployez. | I very much appreciate your efforts. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !