se construire

Oui, je voulais que vous construisiez le portrait d'un homme qui s'est mis à boire parce qu'il est inactif et amer, mais qui n'a pas vraiment trahi.
Yes, I wanted you to build up the portrait of a man whom inaction and embitterment had driven to drink, but not yet to actual treachery.
C'est comme si vous construisiez un nouveau type d'énergie distribuée.
You're kind of building a new type of distributed utility.
Les options de personnalisations sont tellement nombreuses que c´est comme si vous construisiez votre propre villa - mais sans tous les tracas !
The villas are so individual that it is like building your own villa, but without the hassle.
Que vous construisiez une nouvelle maison ou que vous rénoviez simplement votre cuisine, Quartz est l’une des meilleures options de comptoir pour vous.
Whether you are building a new home or simply remodeling your kitchen, Quartz is one of the most best countertop options for you.
Si vous construisiez un parc de thème au milieu de la jungle d'Amazone et ne l'annonciez pas, vous pensez-vous obtiendriez-vous beaucoup de clients ?
If you built a theme park in the middle of the Amazon jungle and didn't advertise it, do you think you would get many customers?
Il y a une expérience connue qui parle précisément de ça qui dit, que se passerait-il si vous construisiez une voiture avec les meilleures pièces détachées ?
There's a famous thought experiment that touches exactly on this that said, what if you built a car from the very best car parts?
Par exemple, si vous construisiez un site pour une boulangerie en ligne, vous auriez sûrement un contrôleur “Recettes” et un contrôleur “Ingredients” vous permettant de gérer vos recettes et leurs ingrédients.
For example, if you were building a site for an online bakery, you might have a RecipesController and a IngredientsController managing your recipes and their ingredients.
Que vous construisiez un nouveau datacenter, en rénoviez ou modernisiez un, nous pouvons vous aider à choisir une solution de refroidissement efficace pour un environnement de datacenter sain.
Whether you are building a new data center or retrofitting or modernizing an existing one, we can help you select an effective cooling solution for a healthy data center environment.
Dites vous aussi que si vous construisiez cette automobile, vous devriez aussi mettre une usine capable de fabriquer une seconde automobile à l'intérieur.
Or think about the fact that if you build an automobile, I'll tell you that you also—inside it—have to put a factory that allows you to make another automobile.
Que vous construisiez des bâtiments, des infrastructures ou des complexes industriels, les matériaux utilisés dans vos projets de construction doivent répondre à un large éventail de règles de qualités, de normes et d'exigences en matière de durée de vie.
Whether you are constructing buildings, infrastructure or industrial plants, the materials used in your construction projects must meet a wide range of strict quality regulations, standards, and service life requirements.
Que vous construisiez votre propre luminaire à led, que vous répariez ou que vous ajoutiez des luminaires existants, ou que vous achetiez de nouveaux luminaires à LED, vous devrez trouver la source d'alimentation appropriée pour vos leds.
Whether you are building your own LED fixture, fixing and retrofitting existing fixtures, or purchasing new LED lights, you will need to find the correct power source for your LEDs.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire