s'abstenir

Vous êtes le bienvenu en Suède, tant que vous vous abstenez de toute activité politique.
You're welcome in Sweden, but only so long as you refrain from any political activity.
Si vous vous excusez, promettez de payer pour les dommages que vous avez faits à sa voiture, et vous abstenez de tout futur harcèlement, il va abandonner les charges contre vous.
If you apologize, promise to pay for the damage you did to his car, and refrain from any further harassment, he'll drop the charges against you.
Vous garantissez que vous n'avez pas d'intentions commerciales et vous vous abstenez d'utiliser les informations qui vous sont confiées à des fins commerciales ou à des fins qui ne respectent pas le contrat.
You warrant that you have no commercial intentions and will refrain from using the information entrusted to you for commercial purposes or purposes that breach the contract.
Vous vous abstenez de modifier le contenu, ainsi que les indications relatives au droit d'auteur ou aux droits de marque protégés par la loi.
You shall refrain from any alterations to the content, the references to copyrights or legally protected trademark rights.
Si vous vous abstenez de le faire, les marchandises sont réputées avoir été approuvées, sauf s'il s'agit de défauts non identifiables lors de l'inspection.
If you refrain from doing so, the goods are deemed to have been approved, unless they are defects that were not identifiable during the inspection.
Monsieur Vande Lanotte, vous venez ici, vous assistez à la réunion, vous écoutez, vous vous abstenez de tout commentaire, vous l' avez dit et je le comprends.
Mr Vande Lanotte, you are visiting our House and attending the sitting. You said you have come to listen, rather than make any comments, and I can understand that.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté