s'abriter

Mais vous devez aussi faire votre part en accomplissant les étapes nécessaires, tout autant qu'en éliminant toutes croyances autosabotantes que vous abritez encore dans votre subconscient.
But you must also do your part by taking the necessary steps, as well as eliminating any self-sabotaging beliefs that you still harbor in your subconscious mind.
L'humanité est faible, vous vous abritez de l'obscurité.
Humankind is weak, you shelter from the dark.
Vous devez juger la femme que vous abritez.
You must sit in judgment on the woman you've been harbouring.
Où est-ce que vous vous abritez ?
Where is this shelter?
Vous prenez sur vous ce qui arrive à vos semblables et vous agissez en conséquence, motivés par l’amour croissant que vous abritez en votre cœur.
You take personally what befalls your siblings and do something about it, motivated by the growing love you harbor in your heart.
Vous abritez des ennemis de la nation, non ?
You're sheltering enemies of the state, are you not?
Vous abritez le mal.
This is a vicious place. You hear me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse