se tenir
- Exemples
Étude pour assez longtemps, et vous êtes tenus d'aller mieux. | Study for long enough, and you are bound to get better. |
REPENTEZ, vous êtes tenus responsables pour ce que vous savez. | Repent, you are held accountable for what you know. |
Répétez pendant suffisamment de temps, et vous êtes tenus d'aller mieux. | Rehearse for enough time, and you are bound to get better. |
Car vous êtes tenus responsables pour ce que vous savez. | For you are held accountable for what you know. |
Et vous êtes tenus d'avoir l'autorisation appropriée à l'appareil. | And you are required to have proper authorization to the device. |
Et vous êtes tenus d'avoir l'autorisation appropriée à l'appareil. | You are required to have proper authorization to the device. |
Pasteurs, vous êtes tenus responsables pour ce que vous savez. | Pastors you are now held accountable for what you now know. |
L'appelant annonce un groupe de numéros, et vous êtes tenus de les DAB. | The caller announces a group of numbers, and you are required to dab them. |
Si vous lisez ceci vous êtes tenus responsable de ce que vous savez. | If you're reading this then you're held accountable for what you know. |
Vous, chefs, vous êtes tenus responsables. | You leaders, you are held responsible. |
Si vos pasteurs n'écouteront pas, alors vous êtes tenus responsables pour parler de toute façon. | If your pastors won't listen, then you are held accountable to speak out anyway. |
En naviguant au-delà de cet écran vous êtes tenus de vous y conformer. | By progressing beyond this screen, you are deemed to accept them. |
Cela dit, vous êtes tenus de remplir vos engagements vis-à-vis du Parlement. | You must fulfil your commitments to Parliament. |
Si vous accédez ou utilisez 1BY-DAY, vous êtes tenus de vérifier périodiquement notre politique de confidentialité pour tout changement. | If you access or use 1BY-DAY, you are required to periodically check our Privacy Policy for any changes. |
Repentez, car avant vous n'en aviez pas trop la connaissance, à présent vous êtes tenus responsables pour ce que vous savez. | Repent, before you didn't know better, now you are held accountable for what you know. |
Si vous êtes un résident, vous êtes tenus de payer des impôts sur tous les revenus que vous gagnez dans le monde entier. | If you are a resident, then you are expected to pay taxes on all income that you earn worldwide. |
Tous ceux qui lisent cela, et qui reconnaissent MA voix, vous êtes tenus responsables pour prévenir les autres qui ne savent pas. | All who read this, and recognize MY voice, you are held accountable to tell the ones who do not know. |
Tous ceux qui lisent cela, et qui reconnaissez MA voix, vous êtes tenus responsables pour prévenir les autres qui ne savent pas. | All who read this, and recognize MY voice, you are held accountable to tell the ones who do not know. |
Vous pouvez prendre n'importe quelle carrière qui existent dans le monde et vous êtes tenus de venir à travers une sorte d'injustice. | You can pick up any career that exists in the world and you are bound to come across some kind of unfairness. |
Où que vous êtes tenus de soumettre des données, on vous donnera des options pour restreindre notre utilisation de ces données. | Wherever you are required to submit Data, you will be given options to restrict our use of that Data. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !