s'écarter

Soyez fidèles et ne vous écartez jamais de la vérité.
Be faithful and never stray from the truth.
Ne vous écartez pas du chemin que je vous ai montré.
Do not stray from the path I have shown you.
Enfants Bien Aimés, ne vous écartez pas de Moi.
Belovéd Children, do not wander from Me.
Ne vous écartez pas du chemin que Je vous ai montré.
Do not live separated from the way I have shown you.
Ne vous écartez pas de la vérité.
Do not stray from the truth.
Quoiqu´il arrive, ne vous écartez pas du chemin que je vous ai montré.
Whatever happens, do not stray from the path I have shown you.
Vous ne vous écartez pas du chemin.
You don't stray from the path.
Ne vous écartez pas.
Well, don't change the subject.
Ne vous écartez pas.
Stick to the subject.
Au fait... Ne vous écartez pas des sentiers et des zones balisées.
Oh, and by the way, don't stray too far off the path and don't go beyond the designated zones.
Si vous écartez et ignorez l’État de droit, vous permettez en réalité aux terroristes de gagner sur un autre front.
If you push the rule of law aside and ignore it you are in effect allowing the terrorists to win on another front.
Quoiqu´il arrive, ne vous écartez pas de la vérité.
Whatever happens, do not separate yourselves from the truth.
De cette façon vous écartez tous les facteurs de risques.
That way you can rule out any risk factors.
Maintenant, regardez, vous restez ici et vous vous écartez du chemin.
Now look, you stay here and keep out of the way.
Vous vous écartez que je danse avec ma fille ?
You mind easing away so i can dance with my dauter?
Le ton devient plus aigu lorsque vous vous écartez de la route.
The pitch increases when you stray from the road.
Vous devez vous écartez où je vous fais arrêter.
You need to step aside, or I'll put you under arrest.
Ne vous écartez pas de la prière.
Do not turn away from prayer.
Soit vous m'aidez, soit vous vous écartez de mon chemin.
Now, you can help me, or you can get out of my way.
Mais si vous vous écartez, si vous devenez attiré par māyā, cela est votre entreprise.
But if you deviate, if you become attracted by māyā, that is your business.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet