se tourner

Les gens vont se tourner vers toi désormais.
People are gonna be looking to you now.
Autrement, les jeunes Tibétains impatients vont se tourner vers la violence et le terrorisme.
The alternative is that impatient, young Tibetans will turn to violence and terrorism.
Les gens vont se tourner vers toi, pour te demander conseil.
It's important to make an example for others to learn from.
Tout d'abord, les individus affectés vont se tourner vers l'opérateur de SCP-1998 et s'asseoir sur le sol en face de lui.
First, affected individuals will turn towards the operator of SCP-1998 and sit on the ground in front of them.
Alors les personnes vont se tourner les unes vers les autres, celles qui ont le même esprit, celles qui veulent aider les autres.
And ones are going to turn to each other, ones of like mind, ones who want to help others.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage