se comporter

Quand les âmes reviennent, elles ramènent avec elles les traces et les tendances d'avant et vont se comporter en fonction de celles-ci.
When the souls come out again they carry the earlier traces and tendencies in them and behave accordingly.
Mais j'ai une idée assez précise de comment les gens vont se comporter quand ils y seront.
But I've got a pretty good idea how people will behave when they get there.
Il ne faut pas être un devin pour savoir que les populations vont se comporter autrement et dans le sens inverse des solutions imaginées par les financiers.
One should not be a soothsayer to know that the populations will behave differently and in the opposite direction of the solutions imagined by the financial ones.
Et comment les parents sages vont se comporter par rapport à son fils - adolescent garçon dépend de la formation du caractère et de l'atmosphère psychologique dans la famille.
And how wise parents will behave in relation to his son - teenager boy depends on the formation of character and psychological atmosphere in the family.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée