Nous ne savons pas si les autorités marocaines vont retenir des charges contre Abdelkhalik Elmarkhi ni si sa détention va durer.
It is not known whether the Moroccan authorities will charge Abdelkhalik Elmarkhi, or how long his detention will last.
Si on l'observe attentivement, l'arbre révèle son caractère, mais au premier coup d'oeil, il paraît ennuyeux, et c'est ce que les juges vont retenir, n'ayant que quelques secondes pour évaluer chaque arbre.
If you look carefully at the tree, it reveals more character, but at first glance appears dull and this is all the judges will see when they have seconds to evaluate the tree.
À l'heure actuelle l'attention semble focalisée davantage sur l'organisation des aspects financiers et fiscaux de cette exploitation aurifère, mais d'autres aspects liés à la population, tels que la santé, vont retenir l'attention davantage que par le passé.
Although at the moment the main focus seems to be more toward the organization of the financial and fiscal aspects of this gold mining, other more population-based aspects such as health will achieve more attention.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée