Il signifie littéralement que 700 millions d'euros de ressources communautaires vont partir en fumée, cette somme permettant d'acheter la viande à risque en vue de sa destruction.
It literally means that EUR 700 million in EU funds is to go up in smoke, as this is the amount to be spent on beef that is at risk and that will have to be destroyed.
Nos filles vont partir à l'université dans quelques mois.
Our daughters are leaving for college in just a few months.
Je ne pense pas que ces taches d'encre vont partir.
I don't think these ink stains will come off.
Une fois qu'ils auront satisfaits leurs besoins, ils vont partir.
Once they've satisfied their needs, they'll leave.
Cependant certains vont partir avec un avantage ou un handicap (épargne ou crédit).
However some will leave with an advantage or a handicap (savings or credit).
Ils sont sûrement clean et vont partir tôt.
They're probably clean and will leave early.
A moins que mon plan ne marche, les autres vont partir aussi.
Unless my plan works, the others are going to be leaving, too.
Quand tes amis vont partir, moi j'ai pas terminé.
When your friends will leave Personally, I'm not finished.
Ils vont partir dans quelques mois.
They're going to be gone in a few months.
J’adresse un salut particulier à ceux qui vont partir !
A special greeting to those who are about to set off!
Certains vont partir, et c'est triste.
Now, some of us are leaving, and that is sad.
Les prix du fourrage vont partir à la hausse.
The price for feed is about to go up.
Dès que les filles vont partir à l'université,
Yeah, well, as soon as the girls go off to college,
Si je ne dis pas ça dans la déposition, ils vont partir avec.
If I don't say in this deposition, then they'll get away with it.
J'ai promis d'aller danser avec les garçons qui vont partir
I promised to go to the dance for the boys that are going away.
Certains vont partir se promener bientôt.
Some of you will be going on a little trip soon.
Des gens vont partir à ma recherche.
People will be looking for me.
Je crois qu'ils vont partir.
I think they're gonna walk.
Ces gens vont partir.
These people will be leaving now.
Je crois qu'ils vont partir.
I think they're going.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté