garantir

Les soldats de la paix vont garantir la sécurité après la démission de Charles Taylor de la présidence du Libéria, ce qui est un élément très important.
Very importantly, peacekeepers will safeguard security in the wake of Charles Taylor's departure from the Liberian presidency.
Tous les consommateurs européens tireront, quant à eux, les bénéfices de l'intensification de la concurrence et de l'offre que les nouvelles règles vont garantir.
All European consumers will, for their part, be winners from the increased competition and supply that the new rules will ensure.
Nous sommes obligés, et c'est notre responsabilité, de définir des orientations qui vont garantir la durabilité des mers, de la pêche et, en un mot, de la planète elle-même.
We are obliged, and it is our responsibility, to define the guidelines that are going to guarantee the sustainability of the seas, fisheries and, in short, the planet itself.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X