baisser
- Exemples
La question qui se pose est plutôt de savoir si ceux qui, dans cette Assemblée, défendent l’intégration politique vont baisser les bras sans opposer de résistance. | The question, rather, is whether those who are in favour of political integration in this House are going to leave these people without resistance. |
Resterait à trouver l' argent, à un moment où la croissance économique se ralentit en Europe, et où, forcément, les recettes fiscales vont baisser. | We would then have to find the money, at a time when economic growth is, of course, slowing down in Europe and when tax revenue will be falling. |
Le coût de la location de bureaux à Kiev vont baisser ? | The cost of office rental in Kiev will go down? |
Elle pense qu'ils vont baisser de 10 %. | She thinks that they'll take ten percent down. |
Cela signifie que les prix vont baisser pour le consommateur. | That means things can get much cheaper for consumers. |
En général, l'intensité énergétique et l'intensité en carbone des économies vont baisser. | In general, the energy intensity and the carbon intensity of the economies will decline. |
S'exprimer est risqué mais ces outils vont baisser le risque que vous vous exprimiez. | Speaking up is risky, but these tools will lower your risk of speaking up. |
Beaucoup de web designers vont baisser le chemin de la création de leur propre site web d'hébergement d'affaires. | A lot of web designers will go down the path of creating their own web hosting business. |
Comment voulez-vous que les consommateurs ne surépargnent pas s'ils ne pensent pas que, demain, les impôts vont baisser ? | How do you expect consumers not to over-save unless they have reason to believe that taxes are going to come down? |
Régime calorique restreint : Lorsqu'un bodybuilder réduit les calories, les niveaux de leptine vont baisser et le corps réagira en retenant les réserves de nutriments. | Calorie restricted dieting: When a bodybuilder cuts calories, leptin levels will drop and the body will respond by holding onto nutrient stores. |
L'introduction de l'euro fiduciaire apporte aussi des succès tangibles pour les consommateurs : les prix des biens de consommation de longue durée, comme les voitures, vont baisser. | The introduction of euro notes and coins, then, also brings visible successes for consumers: prices for consumer durables, such as cars, will fall. |
Les loyers vont baisser. Cela va aider les petites et moyennes entreprises. | Rent prices will go down. This will help the small and medium-sized businesses. |
Beaucoup de gens pensent que les taux d'intérêt vont baisser, mais je ne le crois pas. | Many people believe interest rates will go down, but I don't think so. |
Benjamin espère que les vols pour l’Argentine vont baisser de prix afin qu’il puisse rendre visite à sa sœur. | Benjamin is hoping that flights to Argentina will come down in price so he can visit his sister. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !