drop

Try not to drop your helmet on hard surfaces.
Essayez de ne pas tomber votre casque sur des surfaces dures.
So don't think that I'm going to drop my guard.
Alors ne crois pas que je vais baisser ma garde.
We therefore need to drop paragraph 73 from the report.
Nous devons par conséquent laisser tomber le paragraphe 73 du rapport.
But I don't want my agent to drop me.
Mais je n'ai pas envie que mon agent me lâche
I just have to drop my wards... let you in.
Je dois juste laisser tomber mes murs... te laisser entrer.
You want me to drop everything the day before Thanksgiving?
Tu veux que je laisse tout tomber la veille de Thanksgiving ?
That is exactly what "A" wants, for you to drop everything.
C'est ce que "A" veut, que tu laisses tout tomber.
Use the mouse to drop the objects and the ball.
Utilisez la souris pour déplacer les objets et le ballon.
The rule is you have to drop off your gift tomorrow.
La règle est que tu dois déposer ton don demain.
Actually, he's coming by later to drop off his keys.
En fait, il va venir plus tard déposer ses clefs.
Do you want to drop a few dress sizes easily?
Vous voulez déposer quelques tailles de robe facilement ?
It is a must to drop by and see the Schloss Hellbrunn.
C'est un must pour passer et voir le Schloss Hellbrunn.
You don't need a license to drop your friends off.
On n'a pas besoin de permis pour déposer des amis.
You know, I think you ought to drop the accent.
Vous savez, je pense que vous devriez laisser tomber l'accent.
First of all, you force him to drop the banana!
Tout d'abord, vous le forcez à lâcher la banane !
Do you wish to drop a few gown sizes easily?
Vous voulez déposer quelques tailles de robe facilement ?
They paid him $500 to drop out of the play.
Ils l'ont payé 500 $ pour laisser tomber la pièce.
My dad wants me to drop you as a client!
Mon père veut que je te largue comme client !
Don't want you to drop out like your brother.
Je ne veux pas que tu lâches comme ton frère.
Not now, Mr Ripley, I don't want to drop him.
Pas maintenant, M. Ripley. Je ne veux pas le lâcher.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allergique
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X