voluntary redundancy
- Exemples
The number of employees taking so-called voluntary redundancy is increasing. | Le nombre d'employés qui subissent un "départ volontaire" est en augmentation. |
In order for such an offer to be attractive, OTE had to offer its employees voluntary redundancy terms and conditions that reflected the latter’s permanent status. | Pour rendre ces offres attrayantes, l’OTE devait proposer à ses salariés des conditions de départ volontaire à la mesure de leur statut permanent. |
In September 2012, the company was declared bankrupt and workers who had resigned during the voluntary redundancy program were asked to return their severance pay in January 2015. | En septembre 2012, l’entreprise a été déclarée en faillite et les travailleurs qui avaient démissionné dans le cadre du programme de départs volontaires ont dû rendre leur indemnité de départ en janvier 2015. |
That agreement described, in particular, the amount of compensation and additional payments as well as assistance for voluntary redundancy. | Cet accord décrivait notamment le montant des indemnités compensatrices et complémentaires ainsi que les aides au départ volontaire. |
In 2012 Nestlé removed Pure Life bottling from Saint-Lambert to its site in Belgium, which resulted in a significant voluntary redundancy plan. | En 2012 Nestlé a transféré l'embouteillage de Pure Life de Saint-Lambert à son site à Étalle en Belgique, ce qui a entraîné un important plan de départs volontaires. |
Due to the life tenure status of OTE employees, OTE could not unilaterally dismiss staff but had to have recourse to voluntary redundancy offers. | La Commission peut ensuite transmettre ce rapport à toutes les autorités aéronautiques nationales. |
Due to the life tenure status of OTE employees, OTE could not unilaterally dismiss staff but had to have recourse to voluntary redundancy offers. | En raison du statut permanent dont bénéficiaient ses salariés, l’OTE ne pouvait pas licencier unilatéralement du personnel et devait recourir à des offres de départ volontaire. |
That agreement described, in particular, the amount of compensation and additional payments as well as assistance for voluntary redundancy. | une référence permettant au payeur d'identifier chaque opération de paiement et, le cas échéant, les informations relatives au bénéficiaire ; |
RMG has already made progress and intends to significantly reduce its workforce further through a programme of voluntary redundancy and natural attrition over the period of the plan. | RMG a déjà accompli des progrès et a l’intention de réduire encore considérablement ses effectifs grâce à un programme de licenciement volontaire et à l’érosion naturelle au cours de la période du plan. |
It had been alleged that, because special social security standards were applied to women, women workers received smaller amounts than men when they collected voluntary redundancy benefits. | Il ressortait des allégations avancées que, parce que des normes spéciales de sécurité sociale leur étaient appliquées, les femmes recevaient des indemnités de départ volontaire inférieures à celles des hommes en cas de compressions de personnel. |
Due to the life tenure status of OTE employees, which was inherited from the time when OTE had a monopoly position, OTE could not unilaterally dismiss personnel, but had to have recourse to voluntary redundancy offers. | Étant donné que ses salariés étaient nommés à vie, disposition qui datait de l'époque où OTE bénéficiait d'une position dominante, OTE ne pouvait licencier unilatéralement son personnel mais devait proposer des départs volontaires. |
Additionally, Air Malta will offer a voluntary redundancy scheme (VRS) which will be universally available to staff wherein the Company retains the right to accept or refuse the staff member’s application. | Air Malta proposera, en outre, un programme de départs volontaires accessible à l’ensemble des membres du personnel, la compagnie se réservant néanmoins le droit d’accepter ou de refuser la demande d’un membre du personnel. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !