voluntary redundancy

The number of employees taking so-called voluntary redundancy is increasing.
Le nombre d'employés qui subissent un "départ volontaire" est en augmentation.
In order for such an offer to be attractive, OTE had to offer its employees voluntary redundancy terms and conditions that reflected the latter’s permanent status.
Pour rendre ces offres attrayantes, l’OTE devait proposer à ses salariés des conditions de départ volontaire à la mesure de leur statut permanent.
In September 2012, the company was declared bankrupt and workers who had resigned during the voluntary redundancy program were asked to return their severance pay in January 2015.
En septembre 2012, l’entreprise a été déclarée en faillite et les travailleurs qui avaient démissionné dans le cadre du programme de départs volontaires ont dû rendre leur indemnité de départ en janvier 2015.
That agreement described, in particular, the amount of compensation and additional payments as well as assistance for voluntary redundancy.
Cet accord décrivait notamment le montant des indemnités compensatrices et complémentaires ainsi que les aides au départ volontaire.
In 2012 Nestlé removed Pure Life bottling from Saint-Lambert to its site in Belgium, which resulted in a significant voluntary redundancy plan.
En 2012 Nestlé a transféré l'embouteillage de Pure Life de Saint-Lambert à son site à Étalle en Belgique, ce qui a entraîné un important plan de départs volontaires.
Due to the life tenure status of OTE employees, OTE could not unilaterally dismiss staff but had to have recourse to voluntary redundancy offers.
La Commission peut ensuite transmettre ce rapport à toutes les autorités aéronautiques nationales.
Due to the life tenure status of OTE employees, OTE could not unilaterally dismiss staff but had to have recourse to voluntary redundancy offers.
En raison du statut permanent dont bénéficiaient ses salariés, l’OTE ne pouvait pas licencier unilatéralement du personnel et devait recourir à des offres de départ volontaire.
That agreement described, in particular, the amount of compensation and additional payments as well as assistance for voluntary redundancy.
une référence permettant au payeur d'identifier chaque opération de paiement et, le cas échéant, les informations relatives au bénéficiaire ;
RMG has already made progress and intends to significantly reduce its workforce further through a programme of voluntary redundancy and natural attrition over the period of the plan.
RMG a déjà accompli des progrès et a l’intention de réduire encore considérablement ses effectifs grâce à un programme de licenciement volontaire et à l’érosion naturelle au cours de la période du plan.
It had been alleged that, because special social security standards were applied to women, women workers received smaller amounts than men when they collected voluntary redundancy benefits.
Il ressortait des allégations avancées que, parce que des normes spéciales de sécurité sociale leur étaient appliquées, les femmes recevaient des indemnités de départ volontaire inférieures à celles des hommes en cas de compressions de personnel.
Due to the life tenure status of OTE employees, which was inherited from the time when OTE had a monopoly position, OTE could not unilaterally dismiss personnel, but had to have recourse to voluntary redundancy offers.
Étant donné que ses salariés étaient nommés à vie, disposition qui datait de l'époque où OTE bénéficiait d'une position dominante, OTE ne pouvait licencier unilatéralement son personnel mais devait proposer des départs volontaires.
Additionally, Air Malta will offer a voluntary redundancy scheme (VRS) which will be universally available to staff wherein the Company retains the right to accept or refuse the staff member’s application.
Air Malta proposera, en outre, un programme de départs volontaires accessible à l’ensemble des membres du personnel, la compagnie se réservant néanmoins le droit d’accepter ou de refuser la demande d’un membre du personnel.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer