volontiers

Nous préparons volontiers un document de validation pour votre logiciel.
We gladly prepare a validation document to your software.
Nous allons volontiers inclure une note personnalisée dans l'envoi.
We will gladly include a personalized note in the shipment.
Nous vous donnons volontiers plus d'informations ou de références personnelles.
We provide you willingly with more information or personal references.
Ils voudraient volontiers avoir leur péché et leur ciel aussi.
They would willingly have their sin and their heaven, too.
Nous allons volontiers inclure une note personnalisée dans l’envoi.
We will gladly include a personalized note in the shipment.
Et alors nous voulions montrer aussi volontiers nos Website.
And then we wanted to show our Website also gladly.
Nous prenons volontiers en charge la vente de votre yacht.
We gladly take over the sale of your yacht.
Prends celles qui viennent volontiers avec une touche légère.
Take those that come willingly with a slight touch.
Après tout, vous téléchargez et installez Desktop Recipe sur votre PC volontiers.
After all, you download and install Desktop Recipe on your PC willingly.
Mme Giannakou-Koutsikou a volontiers accepté cette requête de la délégation italienne.
Mrs Giannakou-Koutsikou willingly accepted this request from the Italian delegation.
Je repose volontiers mon espoir et mon avenir en vous !
I gladly rest my hope and my future in you!
Il parle volontiers, mais sa prononciation est souvent confuse.
He spoke willingly, but his pronunciation was often mixed up.
Néanmoins, nous voyons volontiers des solutions intergouvernementales dans ce domaine.
However, we are happy to see inter-state solutions in this area.
Les deux mots reviennent volontiers indifféremment sous sa plume.
The two words are readily used interchangeably under his pen.
Nous vous informerons volontiers quand une voiture correspondante arrivera.
We will gladly inform you when a matching car arrives.
Ils ont accepté volontiers d'aider à la Grande Transition.
They willingly agreed to assist in the Great Transition.
Notre chauffeur vous aidera volontiers avec vos bagages.
Our driver will willingly help you with your luggage.
Avec ces sentiments, je donne volontiers à tous ma Bénédiction apostolique.
With these sentiments I gladly impart to all my Blessing.
Cependant, la nuit, ils le font beaucoup plus volontiers.
However, at night they do it much more willingly.
Recettes volontiers donnés sur demande suivant le petit déjeuner !
Recipes gladly given on request following breakfast!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir