volontariste

Le ton de cette résolution de compromis est volontariste et positif.
The tone of this compromise resolution is voluntaristic and positive.
Nous favorisons une attitude volontariste et un esprit d’équipe sain.
We foster a can-do attitude and a healthy team spirit.
J'aime l'accent volontariste, positif et constructif de vos propos.
I appreciate the proactive, positive and constructive tone of your proposals.
L'Europe a besoin d'une politique de croissance plus volontariste.
Europe needs a more innovative policy for growth.
Une attitude volontariste et un fort esprit d'équipe sont de rigueur.
We foster a can-do attitude and a healthy team spirit.
Urgence d’une politique volontariste pour le maintien de la biodiversité.
There is an urgent need for a proactive policy to maintain biodiversity.
Je plaide donc pour une approche volontariste.
I therefore call for a proactive approach.
Il ne s’agit pas en premier lieu d’un acte volontariste.
It is not primarily an act of will-power.
L'Union européenne doit se montrer volontariste et ambitieuse.
The European Union must demonstrate that it has will and ambition.
Dans ce contexte, l'approche de mon pays, de la Belgique, est volontariste.
In this context, my country's approach, that of Belgium, is a proactive one.
Elle recommande une politique plus palliative qu'imaginative, plus résignée que volontariste.
It recommends a policy which is more stopgap than imaginative, more resigned than determined.
Les situations de l'Afghanistan et de l'Iraq appellent un engagement plus volontariste des Nations Unies.
The situations in Afghanistan and Iraq demand more proactive United Nations engagement.
Toutefois, de l'avis du Royaume-Uni, nous devons adopter une démarche plus volontariste.
However, in the view of the United Kingdom, we must adopt a more proactive stance.
Je pense en effet que ce programme doit être aussi volontariste que possible.
Indeed, I think the programme ought to be as determined as possible.
Tout cela me semble à la fois très pertinent et très volontariste.
All of that seems to me to be both very relevant and very purposeful.
Restons sur une ligne qui soit positive, volontariste, mais aussi réaliste.
Let us adopt a positive and proactive line, but also one that is realistic.
Elle se sont efforcées d'adopter un programme volontariste et réalisable à l'horizon 2000-2002.
They also sought to adopt an action-oriented and achievable programme for the period 2000-2002.
Entre l'éloquence volontariste et la réalité, avons-nous réellement donné corps à cet engagement ambitieux ?
Between wishful eloquence and reality, have we truly acted on that ambitious commitment?
Cela suppose un financement volontariste du ministère de l'éducation et des soutiens budgétaires appropriés.
This presupposes steadfast funding of the Ministry of Education and appropriate budgetary support.
Le pays devrait peut-être se montrer plus volontariste dans sa recherche de l'égalité de fait.
Ireland should perhaps be more pro-active in attaining substantive equality.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer