voilà

Donc voilà mon concept : trois droites enfermant un espace.
So here is my concept: three straight lines enclosing a space.
En substance, voilà pourquoi nos montres sont si populaires.
In essence, that is why our watches are so popular.
C'est juste une petite bosse sur la route, voilà tout.
It's just a small bump on the road, that's all.
En somme, voilà une intégration qui mérite notre soutien inconditionnel.
In short, this is integration that deserves our unconditional support.
Lumière et vie, voilà ce dont notre monde a besoin.
Light and life, these are what our world needs.
Votre enfant a une imagination très riche, voilà tout.
Your child has a very rich imagination, that's all.
Et maintenant, voilà ce que nous allons faire pour lui.
And now here's what we're gonna do for him.
Eh bien, voilà pourquoi nous avons Daisy et Lincoln avec nous.
Well, that's why we've got Daisy and Lincoln with us.
Mais voilà ce qui complique la combinaison de couleurs.
But this is what complicates the combination of colors.
Et pour toi, SJ, voilà ce que je peux faire.
And for you, SJ, this is what I can do.
Noblesse, liberté, solitude - voilà ce que ce symbole signifie.
Nobility, freedom, loneliness - that's what this symbol means.
Et voilà que tous mes secrets remontent à la surface.
And now all my secrets are floating to the surface.
Et voilà la premiere voiture de votre enfant !
And here comes the first car of your child!
Ouais, mais voilà trois personnes que nous pouvons aider.
Yeah, but these are three people that we can help.
Alors voilà le truc... votre talent est un don.
So here's the thing... your talent is a gift.
Et voilà quel est le problème de Sahaja Yoga.
And this is what is the snag of Sahaja Yoga.
Ok, voilà quelque chose que tu peux faire pour moi.
Okay then, here's something you can do for me.
Sans le correctif, voilà comment CorelDRAW X6 regarde sur mon écran.
Without the fix, this is how CorelDRAW X6 looks on my screen.
Ils ont un rôle à jouer, et voilà ce que c'est.
They have a role to play, and that's what it is.
Alors voilà ce que vous faites vraiment à ces réunions.
So this is what you actually do at these meetings.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X