vitesse relative
- Exemples
En outre, si la largeur de l'écran le permet, TEFview affiche le temps écoulé, le temps total, le tempo et la vitesse relative. | During playback, this area displays: the time elapsed, the tempo and the relative speed, and a slider to change the relative speed. |
Vitesse relative par rapport à l'eau à la fin de l'inversion | Speed in relation to the water at the end of reversal |
Par exemple, la vitesse relative cesse d’être invariante. | For example, the relative velocity ceases to be invariant. |
Ce programme calcule la vitesse relative entre l’échantillon et le drap de polissage. | This program calculates the relative velocity between the specimen and polishing cloth. |
Quelle sont votre vitesse de descente et votre vitesse relative ? | What is your rate of descent now, and what is your air speed? |
Les relativistes affirment que la formule pour l’expression de l’effet Doppler inclut une vitesse relative. | Relativists declare that the expression of the Doppler effect contains the relative velocity. |
Si la gravité et la vitesse relative peuvent affecter le temps, il devient difficile de mesurer le temps avec précision. | If both gravity and relative speed can affect time then it becomes difficult to measure time accurately. |
Avec la magie de la vitesse relative, nous sommes immobiles l'un par rapport à l'autre... | That's the beauty of relative speed, you are now motionless from my point of view. |
La vitesse relative des robots est de 2 m/s, ce qui illustre ce principe de base. | These are going at a relative speed of two meters per second, and this illustrates the basic principle. |
La vitesse relative des robots est de 2 m / s, ce qui illustre ce principe de base. | These are going at a relative speed of two meters per second, and this illustrates the basic principle. |
Le second engin, un impacteur appelé Hidalgo, frapperait ensuite l'astéroïde à une vitesse relative d'au moins 10 km s-1. | The second spacecraft, the impactor, called Hidalgo, would then impact the asteroid at a relative speed of at least 10 km s-1. |
Donc, aucune grandeur (par exemple, la force) ne peut pas dépendre seulement de la vitesse relative en ce moment de temps. | Thus, any physical quantity (the force, for instance) can not depend on the relative velocity at the same instant only. |
Sur ce graphique, nous constatons que la vitesse relative de l’échantillon est constante en dépit de sa position sur le drap de polissage. | This graph shows that the relative velocity of the specimen is constant, regardless of its position on the polishing cloth. |
Cela signifie que le moment ou la distance à partir de laquelle le système commence à afficher les informations évolue en fonction de la vitesse relative. | This means that the timing, or distance, at which the system starts providing information changes according to the relative speed. |
Des effets temporels de la gravité sont ajoutés aux effets temporels de la vitesse relative dans les systèmes de références inertiels par le Principe de l’Equivalence. | Temporal effects of gravity are added, by the Principle of Equivalence, to the temporal effects of relative velocity in inertial systems. |
Einstein aussi, il a suggéré que la vitesse de la lumière était la seule constante dans l'univers et le temps modifié en fonction de la vitesse relative. | Einstein also, he suggested that the speed of light was the only constant in the universe and time altered depending on the relative speed to it. |
Deux capteurs radars, un de chaque côté de la voiture, sont montés dans le pare-chocs arrière pour mesurer la distance et la vitesse relative des véhicules aux alentours. | Two radar sensors, one on either side of the car, are mounted in the rear bumper to measure the distance and relative speed of surrounding vehicles. |
En dehors du calcul de la vitesse relative, le programme calcule aussi la variation de vitesse (en accélérations de 5 mm) sur la face de l’échantillon lui-même. | In addition to calculating the relative velocity, the program calculates the velocity variance (in 5 mm increments) across the face of the specimen itself. |
Afin d'être capturé par une planète, un objet doit perdre suffisamment d'énergie pour n'avoir plus qu'une vitesse relative inférieure à la vitesse de libération. | To be gravitationally captured by a planet, a passing body must lose sufficient energy to be slowed down to a speed less than that required to escape. |
Le montage d’essai doit permettre de reproduire une vitesse relative entre le panneau de porte et la banquette d’essai conforme aux prescriptions de l’annexe 7, appendice 3. | The test rig shall reproduce a relative velocity between the door panel and the test bench in compliance with Annex 7 Appendix 3. |
