vital organs

The body diverts blood away from the less vital organs, such as the muscles in the limbs, and sends it to the heart, brain and kidneys instead.
Le corps détourne le sang des organes moins vitaux, comme les muscles des membres pour l’envoyer au cœur, au cerveau et aux reins.
The kidneys are vital organs in our bodies.
Les reins sont des organes vitaux de notre corps.
The dyes seep constantly into your vital organs.
Les colorants se répandent constamment dans vos organes vitaux.
That impact shatters bones, some of which then puncture vital organs.
L'impact fracasse les os, certains d'entre eux perforent les organes vitaux.
Damage to the vital organs can have life-long consequences.
Les lésions des organes vitaux peuvent entraîner des séquelles à vie.
You can feel just fine while high blood pressure ravages your most vital organs.
Vous pouvez vous sentir bien alors que l'hypertension dévaste vos organes vitaux.
All these happens without injuring their vital organs.
Et cela se produit sans qu’il ait besoin de blesser ses organes vitaux.
Many people don't know the location of their vital organs, or even how they function.
Peu savent où se trouvent leurs organes vitaux, ni même comment ils fonctionnent.
Studies have shown that it can restore the size and efficacy of vital organs.
Des études ont montré qu’elle est très efficace dans la régénération des organes vitaux.
Vitamin C and echinacea help strengthen the immune system and support the body's vital organs.
La vitamine C et l’échinacée aide à renforcer le système immunitaire et les organes vitaux du corps.
Broad improvement in the blood flow in vital organs, which contributes to increased performance.
Amélioration générale de la circulation sanguine des organes les plus importants, entraînant une meilleure performance.
It's also surrounded by many other vital organs, like the liver, the stomach, the bile duct.
Il est aussi entouré par beaucoup d'autres organes vitaux, comme le foie, l'estomac, le canal biliaire.
It is dangerous because it puts excessive pressure on vital organs such as the heart and kidneys.
Il est dangereux parce qu'il exerce une pression excessive sur les organes vitaux comme le cœur et les reins.
Many people don't know the location of their vital organs, or even how they function.
Peu savent où se trouvent leurs organes vitaux,
The feet and limbs, being remote from the vital organs, should be especially guarded from cold by abundant clothing.
Les pieds et les jambes, éloignés des organes vitaux, devraient être particulièrement préservés du froid.
This clogging can slow or block blood flow to vital organs such as the heart and brain.
Cette obstruction peut ralentir ou bloquer le flux sanguin vers des organes vitaux comme le cœ ur et le cerveau.
Massage improves circulation, which aids in pumping oxygen and nutrients into tissues and vital organs.
Le massage améliore la circulation, ce qui contribue à le pompage de l'oxygène et des nutriments dans les tissus et les organes vitaux.
The thorax in turn protects from damage soft tissues, vital organs of the person: heart, lungs, liver and others.
Le thorax protège à son tour des tissus mous, organes vitaux de la personne : cœur, poumons, foie et autres.
The feet and limbs, being remote from the vital organs, should be especially guarded from cold by abundant clothing.
Les pieds et les membres, qui se trouvent loin des organes vitaux, devraient être tout particulièrement protégés du froid par de bons vêtements.
Most shockingly, at least one clandestine concentration camp has extracted vital organs from thousands of Falun Gong practitioners.
Le plus choquant sont les camps de concentration clandestins qui prélèvent des organes vitaux sur des milliers de pratiquants de Falun Gong vivants.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer