vital organs
- Exemples
The body diverts blood away from the less vital organs, such as the muscles in the limbs, and sends it to the heart, brain and kidneys instead. | Le corps détourne le sang des organes moins vitaux, comme les muscles des membres pour l’envoyer au cœur, au cerveau et aux reins. |
The kidneys are vital organs in our bodies. | Les reins sont des organes vitaux de notre corps. |
The dyes seep constantly into your vital organs. | Les colorants se répandent constamment dans vos organes vitaux. |
That impact shatters bones, some of which then puncture vital organs. | L'impact fracasse les os, certains d'entre eux perforent les organes vitaux. |
Damage to the vital organs can have life-long consequences. | Les lésions des organes vitaux peuvent entraîner des séquelles à vie. |
You can feel just fine while high blood pressure ravages your most vital organs. | Vous pouvez vous sentir bien alors que l'hypertension dévaste vos organes vitaux. |
All these happens without injuring their vital organs. | Et cela se produit sans qu’il ait besoin de blesser ses organes vitaux. |
Many people don't know the location of their vital organs, or even how they function. | Peu savent où se trouvent leurs organes vitaux, ni même comment ils fonctionnent. |
Studies have shown that it can restore the size and efficacy of vital organs. | Des études ont montré qu’elle est très efficace dans la régénération des organes vitaux. |
Vitamin C and echinacea help strengthen the immune system and support the body's vital organs. | La vitamine C et l’échinacée aide à renforcer le système immunitaire et les organes vitaux du corps. |
Broad improvement in the blood flow in vital organs, which contributes to increased performance. | Amélioration générale de la circulation sanguine des organes les plus importants, entraînant une meilleure performance. |
It's also surrounded by many other vital organs, like the liver, the stomach, the bile duct. | Il est aussi entouré par beaucoup d'autres organes vitaux, comme le foie, l'estomac, le canal biliaire. |
It is dangerous because it puts excessive pressure on vital organs such as the heart and kidneys. | Il est dangereux parce qu'il exerce une pression excessive sur les organes vitaux comme le cœur et les reins. |
Many people don't know the location of their vital organs, or even how they function. | Peu savent où se trouvent leurs organes vitaux, |
The feet and limbs, being remote from the vital organs, should be especially guarded from cold by abundant clothing. | Les pieds et les jambes, éloignés des organes vitaux, devraient être particulièrement préservés du froid. |
This clogging can slow or block blood flow to vital organs such as the heart and brain. | Cette obstruction peut ralentir ou bloquer le flux sanguin vers des organes vitaux comme le cœ ur et le cerveau. |
Massage improves circulation, which aids in pumping oxygen and nutrients into tissues and vital organs. | Le massage améliore la circulation, ce qui contribue à le pompage de l'oxygène et des nutriments dans les tissus et les organes vitaux. |
The thorax in turn protects from damage soft tissues, vital organs of the person: heart, lungs, liver and others. | Le thorax protège à son tour des tissus mous, organes vitaux de la personne : cœur, poumons, foie et autres. |
The feet and limbs, being remote from the vital organs, should be especially guarded from cold by abundant clothing. | Les pieds et les membres, qui se trouvent loin des organes vitaux, devraient être tout particulièrement protégés du froid par de bons vêtements. |
Most shockingly, at least one clandestine concentration camp has extracted vital organs from thousands of Falun Gong practitioners. | Le plus choquant sont les camps de concentration clandestins qui prélèvent des organes vitaux sur des milliers de pratiquants de Falun Gong vivants. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !