virulent

Il se transmettait facilement, mais heureusement, il était assez peu virulent.
It was easily transmitted, but, luckily, was pretty mild.
Vous pouvez utiliser en ligne gratuitement le scanner virulent pour vérifier nos produits et dossiers.
You can use free online virus scanner to check our products and files.
M. Boden, je regrette de devoir être aussi virulent.
Mr Boden, I am sorry that I must say that so sharply.
Je n'ai jamais vu un poison aussi virulent.
This is the most virulent strain of poison I've ever come across.
C'est le plus virulent de tous.
He's the most aggressive one you got.
Toutes ces influences se retrouvent dans l’oeuvre de l’artiste qui pratique un expressionnisme virulent.
All these influences are reflected in the work of the artist who practice a virulent expressionism.
Ce risque deviendra virulent et c'est une chose contre laquelle nous devons développer une résistance.
It will become virulent and it's something we have to build resilience against.
Le Kaiôshin du Nord prit un virulent coup de genou dans le ventre, le faisant tituber.
North Kaioshin took a devastating knee in the stomach, causing him to stagger.
Défenseur virulent du régime.
Vociferous supporter of the regime.
Il semble plus ouvert à la proposition, en tout cas moins virulent que son frère.
He seems more amenable to the proposition, or at least not quite as... vitriolic as his brother.
Au lieu de faire son mea culpa, Samir Geagea a renoué avec un virulent discours hostile à Michel Aoun.
Instead of his mea culpa, Samir Geagea returned to a virulent hostile speech against Michel Aoun.
Nietzsche lui-même, certainement le plus virulent critique de la raison historique et du mythe du progrès, était plus subtil.
Nietzsche himself, certainly the most virulent critic of historical reason and the myth of progress, was subtler.
Après la chute des princes Kačić, le piratage continuera mais ne sera jamais aussi virulent que sous leur règne.
After the fall of princes Kačić, the hacking will continue but will be never as virulent as under their reign.
Le cannabis est notoirement virulent et développera de nouvelles petites feuilles et branches à partir de la tige nue.
Cannabis is notoriously virulent and will sprout new sugar leaves and branches out of raw stem.
En plus de ses attaques, Baldur avait besoin d’un moyen de se défendre si le joueur était trop virulent.
In addition to Baldur's attacks, he needed a way to defend himself if the player was too aggressive.
On assiste aujourd'hui à un virulent débat entre les opposants de ce qu'on appelle le marché mondial et ses partisans.
Today we witness a virulent debate between those opposed to the so-called global market and those in favour.
Eh oui, le virus est virulent et mortel et aucun lieu, y compris les Etats-Unis, est exonéré du virus.
The virus is virulent, deadly, yes, and no place is exempt from the virus, including the United States.
Racheté par le groupe Berezovski, qui publie également Kommersant, il est devenu moins austère, plus accessible, et aussi moins virulent.
Since a takeover by the Berezovski Group, which also publishes Kommersant, it has become less austere, more accessible, and less vitriolic.
Le conflit virulent qui se livre en Somalie aura des conséquences humanitaires catastrophiques et à long terme si la communauté internationale abandonne ce malheureux pays.
The vicious conflict in Somalia will have long-term catastrophic humanitarian consequences if the international community abandons this unfortunate country.
Il est difficile d'expliquer comment on a pu en arriver à cette situation lorsque, seulement quatre ans auparavant, l'affrontement entre eux était très virulent.
It is difficult to explain how this situation could be reached, when only four years before the confrontation between them was so violent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X