virtuous circle

As a result of that we will be creating a virtuous circle of investment.
Nous créerons ainsi un cercle vertueux d'investissements.
It's a positive, virtuous circle.
C'est un cercle vertueux.
I personally, however, wish to set in motion again the virtuous circle constituted by the process of European integration.
Mais personnellement, je veux relancer le cercle vertueux du processus d’intégration européenne.
A continuous, virtuous circle that represents our work to reduce the waste associated with the disposal of our products.
Un cercle continu et vertueux représentant nos efforts dans la réduction des déchets associés à l’élimination de nos produits.
Such a system could encourage a virtuous circle where prompt payment becomes the norm not the exception.
Un tel système encouragerait un cercle vertueux dans lequel les paiements à temps deviendraient la norme et non pas l'exception.
The creation of positive momentum in one area could generate a virtuous circle leading to favourable results in others.
La création d'une dynamique positive dans une zone pourrait entraîner un cercle vertueux aboutissant à des résultats positifs dans les autres.
It is an illusion of Keynesian heterodoxy to suppose that with a mere increase in demand a virtuous circle begins.
C’est une illusion de l’hétérodoxie keynésienne de supposer que la seule augmentation de la demande enclenche un cercle vertueux.
A key issue is to establish a virtuous circle whereby multi-stakeholder dialogue feeds into and strengthens domestic political processes.
Il est essentiel de mettre en place un cercle vertueux par lequel le dialogue multipartite s'intègre dans les processus politiques nationaux et les renforcent.
It could also help in understanding the capacity of countries to absorb aid and investment in order to generate a virtuous circle of production.
Elle pouvait également aider à comprendre la capacité des pays d'absorber l'aide et les investissements, afin de créer un cercle vertueux de production.
So that is why I believe all those areas taken together can create a virtuous circle helping all our goals at once.
C'est pourquoi je pense que tous ces domaines réunis peuvent créer un cercle vertueux qui contribuera à atteindre tous nos objectifs d'un coup.
It could also help in understanding the capacity of countries to absorb aid and investment in order to generate a virtuous circle of production.
Elle pouvait également aider à comprendre la capacité des pays à absorber l'aide et les investissements, afin de créer un cercle vertueux de production.
Therefore, Governments cannot afford to neglect any of the key drivers for technology if they wish to create a virtuous circle for technological development.
Les pouvoirs publics ne peuvent donc ignorer aucun d'entre eux s'ils veulent créer un cercle vertueux du développement technologique.
In general, a concentration of economic activities may again attract other investments which in turn increase the positive spillover effects (virtuous circle).
D’une manière générale, la concentration d’activités économiques peut attirer en outre d’autres investissements qui, à leur tour, renforcent les effets induits positifs (cercle vertueux),
The economic base underpinning the euro is thus strengthened and a virtuous circle created between monetary policy and the actual economy.
De cette manière, la base économique qui soutient l'euro se renforce et il se crée un cercle vertueux entre l'aspect monétaire et celui de l'économie réelle.
Two scenarios lie ahead: a vicious circle of divisions, confrontations and mistrust; or a virtuous circle of serious, rigorous, yet unambiguous negotiation.
Deux scénarios sont possibles : un cercle vicieux de divisions, de confrontations et de méfiance, ou un cercle vertueux de négociations sérieuses, rigoureuses et sans ambiguïtés.
The notion of Aid for Trade has been proposed as a way of jump-starting the development process by creating a virtuous circle between trade and domestic capacity.
Le Programme « Aide pour le commerce » a été proposé pour relancer le processus de développement en créant un cercle vertueux entre commerce et capacité nationale.
The increased trading opportunities called for in this section would create the chance for many more developing countries to enter the virtuous circle of export-led growth.
L'ouverture des marchés préconisée dans la présente section donnerait à beaucoup d'autres pays en développement la possibilité d'entrer dans un cercle vertueux de croissance tiré par les exportations.
Instead, we need to aim for growth by aiming and focusing resources on research, training and the major challenges, and starting a virtuous circle.
Nous devons au contraire viser la croissance en ciblant et en concentrant nos moyens sur la recherche, la formation et les grands défis, et en nous engageant dans un cercle vertueux.
To be a real tool for development, global trade must locally induce a virtuous circle involving diversified higher-added-value exports and better-paid jobs.
Pour pouvoir promouvoir véritablement le développement, le commerce mondial doit, au niveau local, créer un cercle vertueux qui passe par des exportations diversifiées et à plus forte valeur ajoutée et des emplois mieux rémunérés.
This two-track approach is the only one possible if we want to create a virtuous circle that could lead to democratic stability in this country and in the Eastern neighbourhood.
Cette approche à deux voies est la seule possible si nous voulons créer un cercle vertueux qui pourrait amener la stabilité démocratique dans ce pays et dans notre voisinage oriental.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie