violent

Le violent, l'histoire et la culture sont tous représentés ici.
The violent, the history and the culture are all represented here.
Après toutes ces années de passivité, vous êtes devenu trop violent.
After all these years of passivity, you've become too violent.
L'aspect de nombreux animaux a changé pour devenir violent et agressif.
The appearance of many animals changed to become violent and aggressive.
La région est demeurée un endroit violent jusqu'environ à 1960.
The region remained a violent place until around 1960.
Le capitaine Nemo acheva sa phrase par un geste violent.
Captain Nemo finished his sentence with a vehement gesture.
Dans le même temps, l’extrémisme violent est en hausse.
At the same time, violent extremism is on the rise.
Ces actes lâches violent toutes les normes internationales et la dignité humaine.
Such cowardly acts violate all international norms and human dignity.
Cela peut rendre le processus plus facile et plus harmonieux, moins violent.
It can make the process easier and more harmonious, less violent.
Et elle était plus grande, beaucoup plus lourd et violent.
And she was taller, much heavier and violent.
Est-il naturel d'être violent au sens psychologique ?
Is it natural to be violent in the psychological sense?
Les personnes qui violent les lois du roi sont immédiatement punis.
People who violate the king's laws are immediately punished.
Ok, tu peux regarder la TV, mais rien de violent.
Okay, you can watch TV, but nothing violent.
Je comprends que ce que tu traverses est très violent.
I understand that what you're going through is really intense.
Elle me donna un coup violent dans la jambe droite.
She gave me a hard kick on my right leg.
Avec cinq enfants et un mari violent, Hamed avait perdu tout espoir.
With five children and an abusive husband, Hamed had lost all hope.
Cela se produit le plus souvent après un incident violent.
This occurs most often after an abusive incident occurs.
Très probablement, la première chose que nous entendons est un déni violent.
Most likely, the first thing we hear is a violent denial.
Nous faisons, après tout, vivre dans un univers violent.
We do, after all, live in a violent universe.
Il a un caractère violent, et son mariage était un désastre.
He has a violent temper, and his marriage was a wreck.
Un nouveau plan violent à la dernière minute ?
A new, violent plan at the last minute?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer