vigueur
- Exemples
Ce drapeau a été en vigueur de 1861 à 1880. | This flag was in force from 1861 to 1880. |
Les nouvelles dispositions législatives devraient entrer en vigueur en 2003. | The new legislative provisions should enter into force in 2003. |
Leur entrée en vigueur est annoncée dans la presse nationale. | Their entry into force is announced in the national newspapers. |
Retours force et vigueur aux cheveux faibles, endommagés ou exploités. | Returns strength and vigor to the hair weak, damaged or exploited. |
La Convention doit entrer en vigueur le 1er juillet 2003. | The Convention will enter into force on 1 July 2003. |
Les accords intérimaires avec la Russie et l'Ukraine entrent en vigueur. | The interim agreements with Russia and Ukraine enter into force. |
Un an après l'entrée en vigueur du présent règlement : | One year after the entry into force of this Regulation: |
Ces deux instruments ne sont toujours pas entrés en vigueur. | These two instruments have still not entered into force. |
L'instrument en vigueur pendant un an, renouvelable jusqu'à 36 mois. | The instrument in force for one year, renewable up to 36 months. |
Une disposition à cet effet est en vigueur depuis 1997. | A provision to this effect has been in force since 1997. |
Cette loi avait été publiée et était pleinement en vigueur. | This law had now been published and was fully in force. |
Son entrée en vigueur ne devrait pas être retardée davantage. | Its entry into force should not be delayed further. |
La Convention est entrée en vigueur le 16 novembre 1994. | The Convention entered into force on 16 November 1994. |
La nouvelle Constitution est entrée en vigueur le 17 octobre 1997. | The new Constitution entered into force on 17 October 1997. |
La Convention est entrée en vigueur le 29 septembre 2003. | The Convention entered into force on 29 September 2003. |
La Convention entrera en vigueur le 19 novembre 2000. | The Convention will come into force on 19 November 2000. |
La Convention est entrée en vigueur le 5 janvier 1997. | The Convention entered into force on 5 January 1997. |
Rivet détail de conception pourrait ajouter vigueur dans votre look. | Rivet design detail could add vigour into your look. |
La Convention est entrée en vigueur le 11 décembre 1994. | The Convention came into force on 11 December 1994. |
La Convention est entrée en vigueur le 26 juin 1987. | The Convention entered into force on 26 June 1987. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !