savoir

Mara vient de savoir que je suis ici.
Mara just found out that I'm here.
On vient de savoir.
We just found out.
Le fait est que la confiance vient de savoir où vous êtes et ce que vous apportez à la table, et le posséder.
The point is that confidence comes from knowing where you are and what you bring to the table, and owning it.
Ok, ça va être bizarre, car on vient de se rencontrer, mais Dani est moi on vient de savoir que ce sera un garçon, et je pense que c'est la manière de l'univers pour nous dire,
Okay, this is weird, 'cause you and I just met, but, uh, Dani and I just found out we're having a boy, and I guess that's the universe's way of saying,
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette