parler

Dans la deuxième phrase le locuteur ajoute la pour montrer qu’il s’agit de la maison dont il vient de parler.
At the second mention, the speaker adds la to show that the aforementioned house is being referred to.
Ta petite amie à la radio vient de parler de toi.
Your girlfriend on the radio has been talking about you.
Rachel dit qu'elle et Frank vient de parler.
Rachel said that she and Frank just talked.
On vient de parler à la police du campus.
We just got done talking to the campus police.
Le commissaire vient de parler d'approfondissement et de renforcement.
The Commissioner has just spoken of deepening and strengthening.
M. Sterckx vient de parler de partenariat stratégique, à juste titre.
Mr Sterckx has just spoken again of strategic partnership, and rightly so.
Mme Thyssen vient de parler de l'amendement 18.
Mrs Thyssen has just spoken about Amendment No 18.
Par chance, une carte de crédit vient de parler.
Luckily, a credit card just did the talking.
On vient de parler à Riley et d'apprendre ce qu'il se passe.
We just got off with Riley and heard what happened.
Ok, Adam vient de parler à maman.
Okay, Adam just talked to my mom.
On vient de parler à ton ex-femme.
We just talked to your ex-wife.
Le commissaire Verheugen vient de parler de l'Allemagne et de la France.
Now, Commissioner Verheugen has just made reference to Germany and France.
On vient de parler à sa sœur.
We just talked to her sister.
On vient de parler à la soeur de Nash.
We just talked to Nash's sister.
De quoi est-ce qu'on vient de parler ?
What were we just talking about?
De quoi on vient de parler ?
What did we just talk about?
On vient de parler à lto.
We just talked to that guy lto.
Eh bien, un, on vient de parler en code, et deux,
Well, for one, we were just speaking in code.
Un pêcheur à qui on vient de parler a dit qu'il pouvait l'avoir vue.
A fisherman we just talked to said he may have seen her.
Je vient de parler au docteur.
I just talked to the doctor.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire