entendre

Suis-je la seule personne qui vient d'entendre cet appel ?
Am I the only person who just heard that phone call?
La nuit vient d'entendre le bruit de la route, mais pas dérangeant.
At night just heard some road noise but not disturbing.
Elle vient d'entendre tout ce que tu as dit.
She also totally just heard everything you said.
Elle vient d'entendre les nouvelles.
She just heard the news.
On vient d'entendre "Tout peut passer," la déclaration d'indépendance de Cole, en quelque sorte.
We've just heard Anything Goes... as if it's Cole's declaration of independence.
Mais on vient d'entendre l'alerte et on va partir. On a 4 enfants.
But we just heard the announcement on the radio, so we will leave. We have four children...
On vient d'entendre.
We just received word.
On vient d'entendre la nouvelle.
We just heard down at the store. How is he now?
On vient d'entendre.
We just got the message.
Le Conseil vient d'entendre un certain nombre de chiffres contradictoires concernant le nombre effectif de personnes déplacées.
The Council has just heard a number of competing figures regarding the actual number of displaced persons.
On vient d'entendre.
We just found out.
On vient d'entendre.
When? We just got word.
On vient d'entendre.
We... we just found out ourselves.
D'après vous, soldat Flake, que faut-il retenir de ce qu'on vient d'entendre ?
Private, what would you say would be the lesson that we have learned here today?
On vient d'entendre.
Hey. Just got word.
Elle jette un dernier coup d'œil vers la mare, n'arrivant pas à croire ce qu'elle vient d'entendre.
She looks back to the pond one last time, still not quite sure what she heard.
On vient d'entendre.
I know. I just found out.
Le bruit de la route atteint à peine le haut, et vient d'entendre, de temps à autre, la sonnerie des cloches annonçant un événement.
The road noise barely reaches the top, and just heard, from time to time, the ringing of the bells announcing an event.
Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, chers collègues, il est assez difficile pour un parlementaire d'intervenir sur un discours qu'il vient d'entendre.
Mr President, Mr President-in-Office, ladies and gentlemen, it is quite difficult for a Member to comment when he has only just heard a speech.
Cela a donné vraiment du poids à ce Parlement et en conséquence à la réaction de Mme Sasi, Présidente en exercice du Conseil, que tout le monde vient d'entendre.
That simply added to the weight of the opinion of this House and therefore to the reaction which everyone has just heard from Mrs Sasi, President-in-Office of the Council.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte de fruits
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X