proposer

Je viens de proposer cette histoire de duo !
I just came up with that band thing!
C'est pourquoi je viens de proposer à la Commission européenne une communication sur la mise en œuvre.
That is why I am proposing to the European Commission a communication on enforcement.
Je viens de proposer cette histoire de duo !
I just got it!
Eh bien, c’est un terme que je viens de proposer pour couvrir un effet souvent négligé lorsque je joue avec un appareil electrosex.
Well, it's a term that I just came up with to cover an often overlooked effect when playing with electrosex equipment.
Nous avons tenu des consultations sur ces deux amendements et avons eu des contacts avec la majorité des coauteurs du projet de résolution. Ils ont tous indiqué qu'ils étaient d'accord avec les deux modifications que je viens de proposer.
With respect to these two amendments, we have held consultations and had contacts with the majority of the sponsors. They all have indicated their agreement with the two amendments I have just proposed.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir