Elle viens de partir chercher son pull.
She just went to go get her sweater.
Tu viens de partir, pourquoi es-tu revenu ? Pourquoi ?
You just left, why did you come, why?
On me dit que tu viens de partir.
They said you just left.
Je ne joue pas, je viens de partir.
I'm not playing, I just-I just went.
Je viens de partir de là-bas.
I just came from there.
Je suis sûr qu'on va se revoir très vite. Notre babysitter, viens de partir.
I'm sure we're gonna be in touch with you real soon.
Je viens de partir.
I was just heading out.
Je viens de partir.
I just walked out.
Je viens de partir.
I just left from there.
Je viens de partir.
No, I just left.
Je file. Je viens de partir.
In fact, I just left.
Tu viens de partir.
You were only gone like a second!
Je peux n'avoir rien à dire d'un an, puis un message urgent, et tu viens de partir.
I could have nothing to say for a year, then have an urgent message, and you might have just left.
Tu es au travail ? — Non. Je viens de partir. On se voit bientôt.
Are you at work? - No. I just left. I'll see you in a bit.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage