donner

Tu viens de donner notre adresse à qui ?
Who did you just give our address to?
Quand tu viens de donner un mine d'or le mauvais gars.
When you just gave a gold mine... to the wrong guy.
La réponse formelle est nécessairement celle que je viens de donner.
The formal response must be the one I have just given.
Je viens de donner la seconde dose.
I just gave the second dose.
Je viens de donner lecture de ce qu'a dit le Secrétaire général.
I have just read the Secretary-General's words verbatim.
Je viens de donner ma permission.
I've just given my permission.
Je viens de donner la réponse.
I've just given away the answer.
Je viens de donner ma déclaration.
I just gave my statement.
Je vous renvoie à la réponse que je viens de donner à M. HabsburgLothringen.
I would refer you to the answer I have just given Mr Habsburg-Lothringen.
La réponse que je viens de donner sera confirmée par écrit dans les prochains jours.
The answer I have given today will be confirmed in writing shortly.
Je n'ai pas d'explication. À part celle que je viens de donner.
Look, I have no explanation. Apart from the one that I've given you.
La, en fait, c'est l'état de toute la démo que je viens de donner.
Here, in fact, is the state of all the demo that I just gave.
L' exemple que je viens de donner illustre clairement les distorsions de concurrence.
This example of mine is a clear depiction of the distortion of competition.
Je viens de donner suite aux instructions que ma délégation a reçues au début du printemps 1999.
I have just carried out the instructions that my delegation received in the early spring of 1999.
- Je viens de donner l'heure.
Jill, I just gave them the time.
Le site officiel est kernel.org, mais dans la mesure du possible, utilisez s'il vous plaît celui que je viens de donner.
The official site is kernel.org but please use the above if you can.
Nous considérons que, hormis les précisions que je viens de donner, il ne faut ajouter aucune autre condition.
We consider that, apart from the matters I have just mentioned, no other conditions ought to be added.
. - Je maintiens la réponse que je viens de donner en ce qui concerne le droit européen.
. I stand by the answer I have just given in terms of European law.
Je souhaite que la position de la Syrie dont je viens de donner lecture soit consignée dans les documents officiels du Conseil de sécurité.
I wish the position of Syria that I have just read out to be reflected in the official records of the Security Council.
Comme il ressort de la réponse que je viens de donner, l'Union - c'est un fait - est active dans ce domaine.
Of course the Union is doing a great deal, as I made clear in my reply to the honourable Member.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet