atterrir

Littéralement. Je viens d'atterrir.
No, I mean I literally just stepped off the plane.
Je suis devant ta résidence. Je viens d'atterrir.
I'm actually in front of your dorm.
Je viens d'atterrir en Inde.
Guys, I just landed in India.
Je viens d'atterrir. Je ne suis pas sûr.
I just go off a plane from Rome, and I'm not too sure.
Je viens d'atterrir.
Hi, I just landed.
Tu viens d'atterrir ?
What time did you get here?
Tu viens d'atterrir dans un monde de superstars et je sais que tu ne l'avouerai jamais mais tu as peur.
You just landed in a world of superstars, and I know you'd never admit it, but you're scared.
Je viens d'atterrir.
My mother is missing.
Je viens d'atterrir.
Hey, Alex, it's me.
Je viens d'atterrir à Paris. Bonjour, les salopes !
I just landed in Paris. Bonjour, bitches!
Voici un autre projet : « Viens d'atterrir ». Nous observons les gens qui tweete sur Twitter.
Here's a project called "Just Landed," where I'm looking at people tweeting on Twitter.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe