vie

Nous avons la même vie mais avec une mentalité différente.
We have the same life but with a different mentality.
Oui. Mais pourquoi risquer votre vie pour quelques jours ?
Yes. But why risk your life for a few days?
Princesse Amy a enfin trouvé l'amour de sa vie !
Princess Amy has finally found the love of her life!
Princesse Amy a finalement trouvé l'amour de sa vie !
Princess Amy has finally found the love of her life!
Jason et Médée partent pour commencer leur vie à Corinthe.
Jason and Medea leave to start their life in Corinth.
Créez un storyboard qui relie votre vie à ce thème.
Create a storyboard that connects your life with this theme.
Aujourd'hui peut vraiment être un jour spécial dans votre vie.
Today can truly be a special day in your life.
Elle peut améliorer la qualité de votre vie aussi bien.
It can improve the quality of your life as well.
Il donne sa vie pour la liberté des générations futures.
He gives his life for the freedom of future generations.
Ils méritent une Europe qui préserve leur mode de vie.
They deserve a Europe that preserves their way of life.
La dimension spirituelle affecte chaque aspect de notre vie quotidienne.
The spiritual dimension affects every aspect of our daily lives.
Il passa la dernière année de sa vie en Grande-Bretagne.
He spent the last year of his life in Britain.
Fuchs occupé ce poste pour le reste de sa vie.
Fuchs held this post for the rest of his life.
Partagez les meilleurs moments de votre vie avec vos followers.
Share the best moments of your life with your followers.
Ces six heures furent les pires instants de ma vie.
Those six hours were the worst moments of my life.
Le haut-parleur radio est utilisé souvent dans notre vie quotidienne.
The radio speaker is used often in our daily life.
OL2116 Non.3, Vue depuis le balcon Qualité de vie -
OL2116 No.3, View from the balcony Quality of life -
Jean-Paul Guerlain crée Samsara pour la femme de sa vie.
Jean-Paul Guerlain created Samsara for the woman of his life.
Après tout, vous pourriez donner au monde une nouvelle vie.
After all, you could give the world a new life.
Que sont 50 ans dans la vie d’un homme ?
What are 50 years in the life of a man?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie