Colau découvre que les planchers vides n'atteignent pas 3 %
Colau discovers that the empty floors do not reach 3%
Dans ce cas, les champs vides seront considérés comme NULL.
In this case, the empty fields will be considered as NULL.
Le stock tourne trois cartes, et auto-remplit vides tableau piles.
The stock turns 3 cards, and auto-fills empty tableau piles.
Dans cet exemple, tous les champs sont vides par défaut.
In this example, all of the fields are empty by default.
Le mouvement des conteneurs vides a été 147.690 EVP (-20,9 %).
The movement of empty containers was 147,690 TEUs (-20.9%).
ISex gamme produits, vous pouvez dire adieu aux batteries vides.
ISex range products, you can say goodbye to the empty batteries.
Les conteneurs vides sont diminués du 1,3 % à 134.950 teu.
The container empty is diminished of 1.3% to 134.950 teu.
Les fichiers ne sont pas supprimés, mais ils sont vides.
The files are not deleted, but they are empty.
Ces champs sont facultatifs et peuvent être laissés vides si nécessaire.
These fields are optional and can be left blank if necessary.
Les conteneurs vides ont totalisé 1.3 millions de teu (+22,7 %).
The container empty has totaled 1,3 million teu (+22.7%).
Les conteneurs vides ont été 2.4 millions (+12,4 %).
The empty containers have been 2,4 million (+12.4%).
Tous les champs doivent être transmis, même s’ils sont vides.
All fields should be sent, even if they are empty.
Ils peuvent être empilés jusqu'à 12 haut lorsqu'ils sont vides.
They can be stacked up to 12 high when empty.
Ouvrez le Storyboard Creator et vous verrez trois cellules vides.
Open up the Storyboard Creator and you will see three empty cells.
Nolan, nous avons toutes ces chambres vides au club.
Nolan, we've got all those empty rooms at the club.
La manutention de conteneurs vides est égal à 165 523 (-23,0 %).
The handling of empty containers was equal to 165,523 (-23.0%).
Entrez des chiffres de 1 à 9 dans les cases vides.
Enter digits from 1 to 9 into the blank spaces.
C'est ce qui arrive quand tu reviens les mains vides.
This is what happens when you come back empty-handed.
Des flacons de parfum vides sont éparpillés à ses pieds.
Empty bottles of perfume are scattered at their feet.
Plusieurs formulaires (vides) sont créés pour une table nommée [Dessins].
Several (empty) forms are created for a table named [Design Stuff].
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté