It is brought to your attention that we have lodged a complaint to the Director General of International Labour Office, Geneva vides our letter No: 610-11 dated 09th September 2016.
Nous attirons votre attention sur le fait que nous avons déposé par lettre n° 610-11, datée du 9 septembre 2016, une plainte auprès du Directeur général du Bureau international du Travail.
IIMA/VIDES makes a reference to street children in Katanga.
IIMA/VIDES a fait référence à ces enfants au Katanga.
VIDES sought contacts with other Pakistan's NGOs in order to study a project that could encourage their integration.
VIDES est entrée en rapport avec d'autres ONG pakistanaises afin de mettre au point des projets tendant à faciliter leur intégration.
For the first time the FMA Institute and two lay groups, International Vides and the Confederations of Expupils work together to a project.
Pour la première fois, l'Institut FMA et les deux groupes laïcs promus par ce dernier, Vides International et la Confédération des Ancien(ne)s élèves collaborent ensemble pour un même projet.
VIDES met NGOs interested in the same topic in order to establish a network to exchange information over the strategies to adopt preventive strategies.
Elle rencontre les ONG qui s'intéressent au même sujet afin de créer un réseau pour l'échange d'informations sur les stratégies visant à l'adoption de mesures préventives.
According to Vides Internazionale (VI), the Ministry of Defence estimates that between 2002 and 2008, 16,074 ex members of armed groups have demobilized individually, 2,412 of which were child soldiers.
D'après Vides Internazionale, le Ministère de la défense estime qu'entre 2002 et 2008, 16 074 ex-membres de groupes armés, parmi lesquels 2 412 enfants soldats, ont déposé les armes à titre individuel.
VIDES applied to UNESCO for collaboration on the project LIFE (Literacy Initiative for Empowerment) which is part of the United Nations Literacy Decade 2003 - 2012.
VIDES a demandé à collaborer avec l'UNESCO au projet LIFE (Initiative pour l'alphabétisation : savoir pour pouvoir) dans le cadre de la Décennie des Nations Unies pour l'alphabétisation : l'éducation pour tous 2003-2012.
New Members: the numbers of VIDES' members increased as well.
Nouveaux membres : Le nombre des membres de VIDES s'est accru également.
VIDES learned much more about our consultative status and exchanged information with other NGOs.
VIDES a reçu des informations complémentaires sur son statut consultatif et a échangé des informations avec d'autres ONG.
Activities in Support of Global principles: Worldwide days promoted by United Nations are regularly advised on VIDES' web-site (www.vides.org).
Les journées mondiales proclamées par l'ONU sont régulièrement affichées sur le site Internet de VIDES (www.vides.org).
The first of November 2005 the Vides General Assembly determined to modify and update its statute regarding the duration of the Board of Directors: from 3 to 4 years.
Le 1er novembre 2005 son Assemblée générale a décidé de modifier et d'actualiser ses statuts en ce qui concerne la durée du mandat du Conseil d'administration, qui est passée de 3 à 4 ans.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir