victorieusement

Il ne suffit pas à finir le combat victorieusement.
It's not enough to finish the battle victoriously.
La Grèce refuse et résiste victorieusement.
Greece refuses and resists victoriously.
Les troupes rouges ont pris Kiev, Poltava, Kharkov, et marchent victorieusement sur Rostov.
Red troops have taken Kiev, Poltava and Kharkov and are advancing victoriously on Rostov.
Les ministres des religions populaires ne peuvent résister victorieusement au spiritisme.
The popular ministry cannot successfully resist spiritualism.
Comment puis-je gérer victorieusement les circonstances injustes et les évènements malheureux de la vie ?
How can I handle the unfair circumstances and bad events of life victoriously?
Lorsque je vis les esprits méchants repartir, je ressentis le triomphe, et je ris victorieusement.
When I saw the evil spirits fleeing, I felt triumphant and laughed victoriously.
Les exemples d’États périphériques qui répudient victorieusement leurs dettes sont très rares mais ils existent.
There are very few peripheral states that have successfully repudiated their debts but they do exist.
L’autre pays qui a répudié victorieusement sa dette en comptant sur ses propres forces, c’est la Russie soviétique en 1918.
The other country that succeeded in repudiating its debt on its own was the USSR in 1918.
L’itinéraire du retour passait par Hanovre, Kassel, St-Gall avant de se finir victorieusement à Zurich le 8 avril.
The return leg saw him pass Hanover, Kassel, St. Gallen before coming to a successful end in Zurich on April 8.
Ces oiseaux tiennent cependant victorieusement leur place dans la lutte pour l'existence, puisqu'ils existent en grand nombre et sous diverses formes.
Yet these birds hold their place victoriously in the battle for life; for they exist in infinite numbers and of many kinds.
En ce sens, il est impossible de ne pas reconnaître que la conception de la révolution permanente a subi victorieusement l'épreuve de l'histoire.
In this sense it is impossible not to recognize that the conception of the permanent revolution has fully passed the test of history.
Saint Michel se tient victorieusement sur le dragon, représenté comme un lézard à longues pattes, dans la gueule ouverte duquel le saint enfonce son épée.
Saint Michel is held victoriously on the dragon, represented like a lizard with long legs, in the open mouth whose the saint inserts his sword.
Lors de la campagne de conquête de Majorque par Pierre IV d’Aragon, le Cérémonieux (Pedro IV el Ceremonioso), la forteresse résista victorieusement à un siège.
During the campaign of conquest of Mallorca by Peter IV of Aragon, the Ceremonious (Pedro IV el Ceremonioso), the fortress successfully resisted a siege.
Cependant ces oiseaux maintiennent victorieusement leur place dans la bataille de la vie ; car ils existent en grand nombre et sous beaucoup de formes spécifiques diverses.
Yet these birds hold their place victoriously in the battle for life; for they exist in infinite numbers and of many kinds.
Ce fut un ancien centre des Bruttiens, population italique qui au IVe siècle av. J.C. accrut son importance en combattant victorieusement contre les villes de la Grande Grèce.
It was an ancient Bruzi centre; an ancient Italic population who in the IV century BC, acquired major importance after battling victoriously against Magno-Greek cities.
Bien au contraire, ces mots d'ordre permettent de combattre victorieusement la gauche bourgeoise dont on peut dénoncer, à chaque pas, le caractère antidémocratique.
On the contrary, they create the basis for a victorious struggle against the bourgeoisie of the Left, making it possible at every step to disclose its anti-democratic character.
L'application de la loi avec la précision d'un laser, conformément aux normes et garanties universelles des droits de l'homme, est le seul antidote acceptable pour que ce combat se conclue victorieusement.
The laser-like application of the law, consistent with universal human rights standards and guarantees, is the only workable antidote if this struggle is ever to be successful.
Engagé en 60 Mini sur le circuit de Lonato, Powell a entamé victorieusement la WSK Final Cup, une série internationale très compétitive qui se dispute en Italie sur trois meetings d'octobre à novembre.
Racing in 60 Mini on the circuit of Lonato, Powell successfully started the WSK Final Cup, a very competitive international series in Italy over three meetings from October to November.
Pour régner victorieusement dans le tournoi du Royaume des Duellist, Yugi a eu à faire face à de puissants Duellistes comme Mai Valentine, Mako Tsunami, ainsi que son ami et protégé, Joey Wheeler !
To reign victorious in the Duelist Kingdom tournament, Yugi had to face off against powerhouse Duelists like Mai Valentine, Mako Tsunami, and even his own friend and protégé, Joey Wheeler!
JE suis fidèle pour vous secourir et vous défendre victorieusement.
I am faithful to deliver you and vindicate you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pain d'épices
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X