Parce que tu es très douée et que tu vibres autant que moi quand je joue.
Because you're an amazing cheerleader, and I think you have that same feeling that I get when I play.
Je dois dire quelque chose. Tu sais que je suis d'accord pour que tu fasses ton truc et tu vibres de temps en temps, mais... je pense que dernièrement tu dérapes un peu.
I gotta say this. Mm-hmm. You know that I am okay with you doing your thing and putting a little vibe out there every once in a while, but...
Si les nuages sont vibrés, la pluie sera vibrée.
If the clouds are vibrated, the rain will be vibrated.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape