Comme les ondes radio, nos sentiments et émotions vibrent à différentes fréquences.
Like radio waves, our feelings and emotions vibrate at different frequencies.
Modèles qui s’allument, vibrent ou ondulation pour attraction maximale.
Models that glow, vibrate or ripple for maximum attraction.
Ils vibrent fortement au travail et pèsent beaucoup (plus de six kilogrammes).
They strongly vibrate at work and weigh a lot (more than six kilograms).
En second lieu, les cordes vocales vibrent créant un lancement.
Second, the vocal cords vibrate creating a pitch.
Les teintes plus sombres vibrent moins que celles plus lumineuses.
The darker shades vibrate less than the bright ones.
Comme êtres énergique, notre champ d'énergie électromagnétique (aura) vibrent à des fréquences spécifiques.
As energetic beings, our electromagnetic energy field (aura) vibrates at specific frequencies.
Comme les particules reçoivent plus d'énergie (souvent en étant chauffées), elles vibrent davantage.
As the particles get more thermal energy (often by being heated), they vibrate more.
Twin cylindres ne vibrent pas autant que d'un seul moteur.
Twin cylinder engines do not vibrate as much as a single cylinder engine.
L’or rouge et l’or jaune vibrent particulièrement bien.
Red gold and yellow gold oscillate especially well.
Les plantes vibrent de leur énergie vitale.
The plants are vibrating their life energy.
Sur Hanoukka, nos âmes vibrent avec le potentiel de vie et de la fin.
On Hanukkah, our souls vibrate with the potential of life, and of purpose.
Ainsi, ces cerceaux vibrent bien et permet des exercices au niveau de difficulté le plus élevé.
Thus, these hoops vibrate well and allows exercises at the highest difficulty level.
Et pourtant, ils vibrent en un unisson d'ordre supérieur, en une harmonie intemporelle.
And they exist nevertheless in higher consonance, in timeless harmony.
Ils vibrent encore, mais peuvent se dépasser, cela permet aux liquides de couler.
They still vibrate, but can move past each other, allowing liquids to flow.
Narada est représenté avec une Vina, un instrument de musique dont les 7 cordes vibrent.
Narada is represented with a Veena, a string instrument, whose seven strings vibrate.
Ces photons vibrent a certaines frequences et voyagent dans l'espace en ondes de longueur particuliere.
These photons vibrate at certain frequencies and travel through space in waves of particular length.
Vous pouvez également régler certains modèles pour qu'ils vibrent au lieu d'émettre un son.
You can also set some models to vibrate instead of making an audible tone.
Ses mentors spirituels lui observent, lui inspirent, lui guident et vibrent pour lui.
His spiritual mentors watch him, inspire him, guide him, cheer for him.
Parce que les hôtels Pullman sont au cœur des métropoles qui vibrent.
Because Pullman hotels are right in the heart of the world's most vibrant cities.
L'esprit humain reçoit des messages qui vibrent à la même fréquence que ses propres habitudes de pensée.
The human mind receives messages which vibrate at the same frequency as its own habits of thought.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant