Elle est si stressée par tout ça qu'elle se vexera.
She's so stressed out by all of this and it will just hurt her feelings.
Vas-y. Ça me vexera pas
Go on, it won't irk me.
Ça ne me vexera pas.
Don't be afraid of hurting me.
Tu crois qu'elle se vexera ?
She won't be offended, will she?
Je sais que je parle beaucoup. Ça ne me vexera pas si tu me dis de me taire.
I know that I talk a lot. It won't offend me if you tell me to shut up.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir