Tu es mon ami, je ne veux pas te vexer.
You're my friend, I don't want to get you upset.
Je peux pas me permettre de vexer un homme comme Kurtwell.
I can't afford to cross a man like Kurtwell.
Mais tu ne veux pas me vexer ?
But you don't want to get me upset?
Je veux pas vexer Chéryl, mais ce n'est pas mon genre.
That is, no offense Cheryl, but it's not my type.
Ils font usage de Mes merci pour me vexer.
They make use of My graces to be offended.
Je ne veux pas vous vexer ou vous effrayer.
I don't mean to offend you or scare you.
Sans vouloir te vexer, tu peux pas trouver mieux qu'Alan ?
Uh, no offense, but can't you do better than Alan?
Aprês tout, on ne veut pas vexer Osgood.
After all, we don't want to hurt Osgood's feelings.
Et pour ne pas les vexer, la fillette mangea encore.
So as not to upset them, she ate some more.
Jules, je ne voulais pas vous vexer là-bas.
Jules, I didn't mean to upset you back there.
Je ne veux pas la vexer. Tu comprends ?
I didn't want to hurt her feelings. You understand.
Voilà qui a dû te vexer quelque peu, non ?
That kind of hurt your feelings a bit, didn't it?
Sans vouloir te vexer, tu n'es pas Paula Zahn.
I don't want to hurt your feelings, you're no Paula Zahn.
Traoré, excuse-moi... je n'ai pas voulu te vexer.
Traoré, I'm sorry... I didn't mean to hurt your feelings.
Sans vouloir te vexer, mais regarde ta vie.
Well, no offence, but look at your life.
Rachel, écoute, je voulais pas te vexer, d'accord ?
Sorry. Rachel, look, I didn't mean to offend you, right?
Sans vouloir te vexer, c'est une question plutôt naïve.
If you don't mind me saying, that's a naive question.
Sans vous vexer, ce que vous ignorez remplirait un entrepôt.
Well, no offense, but what you don't know could fill a warehouse.
Je ne veux pas te vexer, mais Will est jeune.
Don't take this personally, but Will is in his prime.
Ça doit le vexer, il n'arrête pas de m'appeler.
That must hurt their feelings, and they will stop calling.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer