vestige

That was surely a vestige of the colonial legal system.
Cela est sûrement un vestige du système juridique colonial.
It is the only vestige of Inca architecture in the city.
Il constitue le seul vestige d'architecture inca de la ville.
It's a vestige of the way I was raised.
C'est une trace de la façon dont j'ai été élevée.
The physical vestige, trace or signs of something which no longer exists.
Le vestige physique, trace ou signes de quelque chose qui n'existe plus.
He's the last vestige I have of my daughter.
Il est tout ce qui me reste de ma fille.
The moulded parts will have a good injection point vestige.
Les pièces moulées auront un picot résiduel d’injection mini.
As the last vestige of that youthfully sentimentality boiled away, Nahiri struck.
Quand les derniers vestiges de ce sentimentalisme puéril se dispersèrent, Nahiri attaqua.
Not a vestige survives of the Courts in which Demosthenes pleaded.
Pas un vestige survit des cours dans lesquelles Demosthenes a parlé en faveur.
Fortunately, they have not disappeared: there is still a vestige of national sovereignty left.
Heureusement, elles n’ont pas disparu : des restes de souveraineté nationale subsistent.
Another vestige of the ancient Thoricus survives in the modern name of the place, THERICO.
Un autre vestige du Thoricus antique survit dans le nom moderne de l'endroit, THERICO.
We are heavily guarded by the military and this creates a vestige of counter witness.
Nous sommes fortement gardés par les militaires et ceci crée une sorte de contre témoignage.
Every last vestige of it must be removed.
Les ultimes vestiges doivent être éliminés.
Has to be some vestige of civility left, even in this corner of the world.
Il doit y avoir un vestige de civilité, même dans ce recoin du monde.
This Romance vestige was shaved by the Austrian occupant in the middle of the 19th century.
Ce vestige roman fut rasé par l’occupant autrichien au milieu du XIXe siècle.
It is this latter group that became the last vestige of what Lemuria was about.
C’est ce dernier groupe qui est devenu le dernier vestige de ce qu’était la Lémurie.
Azerbaijan seems determined to obliterate any remaining vestige of the free press within its borders.
L'Azerbaïdjan semble déterminé à effacer tout vestige restant de la presse libre à l'intérieur de ses frontières.
Casa Bruno Cuadros is the last vestige of Japonism and Egyptian Revivalism remaining in Barcelona.
La Casa Bruno Cuadros est le dernier vestige du japonisme et du néo-égyptien qui reste à Barcelone.
Located in the north of the town, this monument is the largest vestige of its past.
Situé au nord de la ville, c’est le vestige le plus important de la cité.
The Penal Code currently in force, a vestige of the colonial era, had undergone a number of amendments.
Le Code pénal en vigueur, hérité de l'époque coloniale, a subi un certain nombre d'amendements.
This work must continue until the last vestige of the old control system is gone forever.
Ce travail doit continuer jusqu’à ce que le dernier vestige de l’ancien système de contrôle soit éliminé pour toujours.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe