verticalité

Assurez-vous de vérifier la verticalité du niveau de l'installation.
Be sure to check the verticality of the level of installation.
Ensuite, vérifiez la verticalité, l'équerrage et la rectitude des parties concernées.
Next, check the verticality, squareness and straightness of the parties concerned.
Au cours de l'expérience, la verticalité du viscosimètre est cruciale.
In the course of the experiment, the verticality of the viscometer is crucial.
La verticalité et la perspective parfaite conduisent le regard vers le ciel.
The verticality and the perfect perspective leads the eye to the sky.
Le CIEA pourrait lui-même être décrit comme une communauté virtuelle avec quelques éléments de verticalité.
ICAE could itself be described as a virtual community with some elements of verticality.
Nous devons donc embrasser la verticalité.
And so what we need is to embrace that verticality.
Même un profane peut facilement ajuster la verticalité des lignes en serrant ou desserrant les vis.
Even a layman can easily adjust the verticality of lines by tightening or unscrewing screws.
La version haute est généralement utilisée pour maximiser et optimiser la verticalité de l'espace disponible.
The high version is usually used to maximize and optimize the verticality of the space available.
Il a aussi deux capteurs de verticalité qui lui disent comment il est incliné.
It has also two tilt sensors that tell the machine which way it's tilting.
De là, on perçoit la pointe sud de l’édifice s’inscrivant tout en verticalité.
From here the southernmost end of the building can be seen in all its verticality.
Vous vous rendrez toujours service en gardant en tête la verticalité des niveaux à Mos Eisley !
Keeping level verticality in mind will always aid your efforts in Mos Eisley!
Dévots et visiteurs admirent chaque jour la verticalité de ce temple baroque qui englobe un important patrimoine artistique.
Every day devotees and visitors admire the verticality of this Baroque cathedral which houses an important artistic heritage.
Vérifiez périodiquement la verticalité résultant de la paroi sur l'utilisation du niveau de rack, environ toutes les trois rangées.
Periodically check the resulting verticality of the wall on using the rack level, approximately every three rows.
Grâce à cette architecture, un nouvel espace urbain est agencé, combinant privé et public, verticalité et horizontalité.
This architecture has created a new urban space that combines private and public, vertical and horizontal.
Le Koru, une fougère traditionnelle symbolisant la réalisation d'une vie nouvelle vie, accentue la verticalité du mur végétal.
The Koru, a traditional fern symbolizing the embodiment of new life, accentuates the special vertical garden.
Le bâtiment très compact est étiré par un travail sur une seconde peau légère qui souligne sa verticalité.
Very compact, the building is elongated by studied use of a second, lightweight skin that highlights its verticality.
Selon un de mes amis, il ne s’agit pas de verticalité ou d’horizontalité, mais bien de diagonale.
A friend of mine says it is not about horizontal or vertical, it is diagonal.
Devant le revêtement il est recommandé de contrôler l'horizontalité et la verticalité des murs, en cas de nécessité corriger.
Before a covering it is recommended to check up horizontal position and vertical position of walls, if necessary to correct.
Ce programme a également péché par une planification trop ambitieuse, des activités trop nombreuses et trop dispersées, et la verticalité des interventions.
Other weaknesses include overly ambitious planning, too many dispersed activities, and verticality of interventions.
Nos structures physiques répondent à cet appel en passant de la verticalité à la distribution et à la décentralisation des réseaux.
Our physical structures are responding to this call by shifting from top-down structures to distributed and decentralized networks.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer