Il y a des mots d’argot, mais pas de verlan systématique.
There are slang words, but no systematic use of verlan.
Je me moque de votre verlan.
I'm not interested in street lingo.
Les deux types devant le pub parlaient en verlan pour s'assurer que personne ne les comprenne.
The two guys outside the pub were speaking in back slang to make sure no one could understand them-
Tu dois le faire, Verlan.
You've got to do it, Verlan.
Verlan m'aimait, tu le sais ?
You believe that Verlan loved me, don't you?
Verlan m'aimait, tu le sais ?
And I'm not sure that either accident was an accident.
Le verlan était souvent utilisé par les vendeurs des marchés londoniens.
Back slang was often used by London market vendors.
« Yob » est le mot anglais « boy » en verlan (argot inversé).
"Yob" is back slang for the English word "boy."
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer